O-Bible

 Bible Scripture
 + Interlinear
   King James Version
   Bible in Basic English
   Union Version (GB)
   Union Version (Big5)

 Bible Study Tool
   Search in Bible
   Verse Memorization
   Daily Devotion
   Biblical Information

 Bible Resource
   Download Bible
   Bible Links

 
Search

 E-mail Us
100:1[bbe] <A Psalm of Praise.> Make a glad sound to the Lord, all the earth.
   [hb5] 〔 稱 謝 詩 。 〕 普 天 下 當 向 耶 和 華 歡 呼 。
   [kjv] Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.
   [nasb] <A Psalm of Praise.> Make a glad sound to the Lord, all the earth.
   [niv] <A Psalm of Praise.> Make a glad sound to the Lord, all the earth.
100:2[bbe] Give worship to the Lord with joy; come before him with a song.
   [hb5] 你 們 當 樂 意 事 奉 耶 和 華 . 當 來 向 他 歌 唱 。
   [kjv] Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing.
   [nasb] Give worship to the Lord with joy; come before him with a song.
   [niv] Give worship to the Lord with joy; come before him with a song.
100:3[bbe] Be certain that the Lord is God; it is he who has made us, and we are his; we are his people, and the sheep to whom he gives food.
   [hb5] 你 們 當 曉 得 耶 和 華 是   神 . 我 們 是 他 造 的 、 也 是 屬 他 的 . 我 們 是 他 的 民 、 也 是 他 草 場 的 羊 。
   [kjv] Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.
   [nasb] Be certain that the Lord is God; it is he who has made us, and we are his; we are his people, and the sheep to whom he gives food.
   [niv] Be certain that the Lord is God; it is he who has made us, and we are his; we are his people, and the sheep to whom he gives food.
100:4[bbe] Come into his doors with joy, and into his house with praise; give him honour, blessing his name.
   [hb5] 當 稱 謝 進 入 他 的 門 、 當 讚 美 進 入 他 的 院 . 當 感 謝 他 、 稱 頌 他 的 名 。
   [kjv] Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.
   [nasb] Come into his doors with joy, and into his house with praise; give him honour, blessing his name.
   [niv] Come into his doors with joy, and into his house with praise; give him honour, blessing his name.
100:5[bbe] For the Lord is good, and his mercy is never-ending; his faith is unchanging through all generations.
   [hb5] 因 為 耶 和 華 本 為 善 . 他 的 慈 愛 、 存 到 永 遠 、 他 的 信 實 、 直 到 萬 代 。
   [kjv] For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
   [nasb] For the Lord is good, and his mercy is never-ending; his faith is unchanging through all generations.
   [niv] For the Lord is good, and his mercy is never-ending; his faith is unchanging through all generations.