O-Bible

 Bible Scripture
 + Interlinear
   King James Version
   Bible in Basic English
   Union Version (GB)
   Union Version (Big5)

 Bible Study Tool
   Search in Bible
   Verse Memorization
   Daily Devotion
   Biblical Information

 Bible Resource
   Download Bible
   Bible Links

 
Search

 E-mail Us
11:1[bbe] <For the chief music-maker. Of David.> In the Lord put I my faith; how will you say to my soul, Go in flight like a bird to the mountain?
   [hb5] 〔 大 衛 的 詩 、 交 與 伶 長 。 〕 我 是 投 靠 耶 和 華 . 你 們 怎 麼 對 我 說 、 你 當 像 鳥 飛 往 你 的 山 去 。
   [kjv] In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
   [nasb] <For the chief music-maker. Of David.> In the Lord put I my faith; how will you say to my soul, Go in flight like a bird to the mountain?
   [niv] <For the chief music-maker. Of David.> In the Lord put I my faith; how will you say to my soul, Go in flight like a bird to the mountain?
11:2[bbe] See, the bows of the evil-doers are bent, they make ready their arrows on the cord, so that they may send them secretly against the upright in heart.
   [hb5] 看 哪 、 惡 人 彎 弓 、 把 箭 搭 在 弦 上 、 要 在 暗 中 射 那 心 裡 正 直 的 人 。
   [kjv] For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
   [nasb] See, the bows of the evil-doers are bent, they make ready their arrows on the cord, so that they may send them secretly against the upright in heart.
   [niv] See, the bows of the evil-doers are bent, they make ready their arrows on the cord, so that they may send them secretly against the upright in heart.
11:3[bbe] If the bases are broken down, what is the upright man to do?
   [hb5] 根 基 若 毀 壞 、 義 人 還 能 作 甚 麼 呢 。
   [kjv] If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
   [nasb] If the bases are broken down, what is the upright man to do?
   [niv] If the bases are broken down, what is the upright man to do?
11:4[bbe] The Lord is in his holy Temple, the Lord's seat is in heaven; his eyes are watching and testing the children of men.
   [hb5] 耶 和 華 在 他 的 聖 殿 裡 . 耶 和 華 的 寶 座 在 天 上 . 他 的 慧 眼 察 看 世 人 。
   [kjv] The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
   [nasb] The Lord is in his holy Temple, the Lord's seat is in heaven; his eyes are watching and testing the children of men.
   [niv] The Lord is in his holy Temple, the Lord's seat is in heaven; his eyes are watching and testing the children of men.
11:5[bbe] The Lord puts the upright and the sinner to the test, but he has hate in his soul for the lover of violent acts.
   [hb5] 耶 和 華 試 驗 義 人 . 惟 有 惡 人 和 喜 愛 強 暴 的 人 、 他 心 裡 恨 惡 。
   [kjv] The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
   [nasb] The Lord puts the upright and the sinner to the test, but he has hate in his soul for the lover of violent acts.
   [niv] The Lord puts the upright and the sinner to the test, but he has hate in his soul for the lover of violent acts.
11:6[bbe] On the evil-doer he will send down fire and flames, and a burning wind; with these will their cup be full.
   [hb5] 他 要 向 惡 人 密 布 網 羅 . 有 烈 火 、 硫 磺 、 熱 風 、 作 他 們 杯 中 的 分 。
   [kjv] Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
   [nasb] On the evil-doer he will send down fire and flames, and a burning wind; with these will their cup be full.
   [niv] On the evil-doer he will send down fire and flames, and a burning wind; with these will their cup be full.
11:7[bbe] For the Lord is upright; he is a lover of righteousness: the upright will see his face.
   [hb5] 因 為 耶 和 華 是 公 義 的 . 他 喜 愛 公 義 . 正 直 人 必 得 見 他 的 面 。
   [kjv] For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.
   [nasb] For the Lord is upright; he is a lover of righteousness: the upright will see his face.
   [niv] For the Lord is upright; he is a lover of righteousness: the upright will see his face.