O-Bible

 Bible Scripture
 + Interlinear
   King James Version
   Bible in Basic English
   Union Version (GB)
   Union Version (Big5)

 Bible Study Tool
   Search in Bible
   Verse Memorization
   Daily Devotion
   Biblical Information

 Bible Resource
   Download Bible
   Bible Links

 
Search

 E-mail Us
123:1[bbe] <A Song of the going up.> To you my eyes are lifted up, even to you whose seat is in the heavens.
   [hb5] 〔 上 行 之 詩 。 〕 坐 在 天 上 的 主 阿 、 我 向 你 舉 目 。
   [kjv] Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
   [nasb] <A Song of the going up.> To you my eyes are lifted up, even to you whose seat is in the heavens.
   [niv] <A Song of the going up.> To you my eyes are lifted up, even to you whose seat is in the heavens.
123:2[bbe] See! as the eyes of servants are turned to the hands of their masters, and the eyes of a servant-girl to her owner, so our eyes are waiting for the Lord our God, till he has mercy on us.
   [hb5] 看 哪 、 僕 人 的 眼 睛 怎 樣 望 主 人 的 手 、 使 女 的 眼 睛 怎 樣 望 主 母 的 手 、 我 們 的 眼 睛 也 照 樣 望 耶 和 華 我 們 的   神 、 直 到 他 憐 憫 我 們 。
   [kjv] Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.
   [nasb] See! as the eyes of servants are turned to the hands of their masters, and the eyes of a servant-girl to her owner, so our eyes are waiting for the Lord our God, till he has mercy on us.
   [niv] See! as the eyes of servants are turned to the hands of their masters, and the eyes of a servant-girl to her owner, so our eyes are waiting for the Lord our God, till he has mercy on us.
123:3[bbe] Have mercy on us, O Lord, have mercy on us: for all men are looking down on us.
   [hb5] 耶 和 華 阿 、 求 你 憐 憫 我 們 、 憐 憫 我 們 . 因 為 我 們 被 藐 視 、 已 到 極 處 。
   [kjv] Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
   [nasb] Have mercy on us, O Lord, have mercy on us: for all men are looking down on us.
   [niv] Have mercy on us, O Lord, have mercy on us: for all men are looking down on us.
123:4[bbe] For long enough have men of pride made sport of our soul.
   [hb5] 我 們 被 那 些 安 逸 人 的 譏 誚 、 和 驕 傲 人 的 藐 視 、 已 到 極 處 。
   [kjv] Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
   [nasb] For long enough have men of pride made sport of our soul.
   [niv] For long enough have men of pride made sport of our soul.