O-Bible

 Bible Scripture
 + Interlinear
   King James Version
   Bible in Basic English
   Union Version (GB)
   Union Version (Big5)

 Bible Study Tool
   Search in Bible
   Verse Memorization
   Daily Devotion
   Biblical Information

 Bible Resource
   Download Bible
   Bible Links

 
Search

 E-mail Us
15:1[bbe] <A Psalm. Of David.> Lord, who may have a resting-place in your tent, a living-place on your holy hill?
   [hb5] 〔 大 衛 的 詩 。 〕 耶 和 華 阿 、 誰 能 寄 居 你 的 帳 幕 . 誰 能 住 在 你 的 聖 山 .
   [kjv] Lord, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?
   [nasb] <A Psalm. Of David.> Lord, who may have a resting-place in your tent, a living-place on your holy hill?
   [niv] <A Psalm. Of David.> Lord, who may have a resting-place in your tent, a living-place on your holy hill?
15:2[bbe] He who goes on his way uprightly, doing righteousness, and saying what is true in his heart;
   [hb5] 就 是 行 為 正 直 、 作 事 公 義 、 心 裡 說 實 話 的 人 .
   [kjv] He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.
   [nasb] He who goes on his way uprightly, doing righteousness, and saying what is true in his heart;
   [niv] He who goes on his way uprightly, doing righteousness, and saying what is true in his heart;
15:3[bbe] Whose tongue is not false, who does no evil to his friend, and does not take away the good name of his neighbour;
   [hb5] 他 不 以 舌 頭 讒 謗 人 、 不 惡 待 朋 友 、 也 不 隨 夥 毀 謗 鄰 里 .
   [kjv] He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
   [nasb] Whose tongue is not false, who does no evil to his friend, and does not take away the good name of his neighbour;
   [niv] Whose tongue is not false, who does no evil to his friend, and does not take away the good name of his neighbour;
15:4[bbe] Who gives honour to those who have the fear of the Lord, turning away from him who has not the Lord's approval. He who takes an oath against himself, and makes no change.
   [hb5] 他 眼 中 藐 視 匪 類 、 卻 尊 重 那 敬 畏 耶 和 華 的 人 . 他 發 了 誓 、 雖 然 自 己 喫 虧 、 也 不 更 改 .
   [kjv] In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.
   [nasb] Who gives honour to those who have the fear of the Lord, turning away from him who has not the Lord's approval. He who takes an oath against himself, and makes no change.
   [niv] Who gives honour to those who have the fear of the Lord, turning away from him who has not the Lord's approval. He who takes an oath against himself, and makes no change.
15:5[bbe] He who does not put out his money at interest, or for payment give false decisions against men who have done no wrong. He who does these things will never be moved.
   [hb5] 他 不 放 債 取 利 、 不 受 賄 賂 以 害 無 辜 。 行 這 些 事 的 人 、 必 永 不 動 搖 。
   [kjv] He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
   [nasb] He who does not put out his money at interest, or for payment give false decisions against men who have done no wrong. He who does these things will never be moved.
   [niv] He who does not put out his money at interest, or for payment give false decisions against men who have done no wrong. He who does these things will never be moved.