O-Bible

 Bible Scripture
 + Interlinear
   King James Version
   Bible in Basic English
   Union Version (GB)
   Union Version (Big5)

 Bible Study Tool
   Search in Bible
   Verse Memorization
   Daily Devotion
   Biblical Information

 Bible Resource
   Download Bible
   Bible Links

 
Search

 E-mail Us
47:1[bbe] <To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah.> O make a glad noise with your hands, all you peoples; letting your voices go up to God with joy.
   [hb5] 〔 可 拉 後 裔 的 詩 、 交 與 伶 長 。 〕 萬 民 哪 、 你 們 都 要 拍 掌 . 要 用 誇 勝 的 聲 音 向   神 呼 喊 。
   [kjv] O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
   [nasb] <To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah.> O make a glad noise with your hands, all you peoples; letting your voices go up to God with joy.
   [niv] <To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah.> O make a glad noise with your hands, all you peoples; letting your voices go up to God with joy.
47:2[bbe] For the Lord Most High is to be feared; he is a great King over all the earth.
   [hb5] 因 為 耶 和 華 至 高 者 是 可 畏 的 . 他 是 治 理 全 地 的 大 君 王 。
   [kjv] For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
   [nasb] For the Lord Most High is to be feared; he is a great King over all the earth.
   [niv] For the Lord Most High is to be feared; he is a great King over all the earth.
47:3[bbe] He will put down the peoples under us, and the nations under our feet.
   [hb5] 他 叫 萬 民 服 在 我 們 以 下 、 又 叫 列 邦 服 在 我 們 腳 下 。
   [kjv] He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
   [nasb] He will put down the peoples under us, and the nations under our feet.
   [niv] He will put down the peoples under us, and the nations under our feet.
47:4[bbe] He will give us our heritage, the glory of Jacob who is dear to him. (Selah.)
   [hb5] 他 為 我 們 選 擇 產 業 、 就 是 他 所 愛 之 雅 各 的 榮 耀 。 〔 細 拉 〕
   [kjv] He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
   [nasb] He will give us our heritage, the glory of Jacob who is dear to him. (Selah.)
   [niv] He will give us our heritage, the glory of Jacob who is dear to him. (Selah.)
47:5[bbe] God has gone up with a glad cry, the Lord with the sound of the horn.
   [hb5]   神 上 升 、 有 喊 聲 相 送 . 耶 和 華 上 升 、 有 角 聲 相 送 。
   [kjv] God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
   [nasb] God has gone up with a glad cry, the Lord with the sound of the horn.
   [niv] God has gone up with a glad cry, the Lord with the sound of the horn.
47:6[bbe] Give praises to God, make songs of praise; give praises to our King, make songs of praise.
   [hb5] 你 們 要 向   神 歌 頌 、 歌 頌 、 向 我 們 王 歌 頌 、 歌 頌 。
   [kjv] Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
   [nasb] Give praises to God, make songs of praise; give praises to our King, make songs of praise.
   [niv] Give praises to God, make songs of praise; give praises to our King, make songs of praise.
47:7[bbe] For God is the King of all the earth; make songs of praise with knowledge.
   [hb5] 因 為   神 是 全 地 的 王 . 你 們 要 用 悟 性 歌 頌 。
   [kjv] For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
   [nasb] For God is the King of all the earth; make songs of praise with knowledge.
   [niv] For God is the King of all the earth; make songs of praise with knowledge.
47:8[bbe] God is the ruler over the nations; God is on the high seat of his holy rule.
   [hb5]   神 作 王 治 理 萬 國 .   神 坐 在 他 的 聖 寶 座 上 。
   [kjv] God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
   [nasb] God is the ruler over the nations; God is on the high seat of his holy rule.
   [niv] God is the ruler over the nations; God is on the high seat of his holy rule.
47:9[bbe] The rulers of the peoples have come together, with the people of the God of Abraham; because the powers of the earth are God's: he is lifted up on high.
   [hb5] 列 邦 的 君 王 聚 集 、 要 作 亞 伯 拉 罕 之   神 的 民 . 因 為 世 界 的 盾 牌 、 是 屬   神 的 . 他 為 至 高 。
   [kjv] The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.
   [nasb] The rulers of the peoples have come together, with the people of the God of Abraham; because the powers of the earth are God's: he is lifted up on high.
   [niv] The rulers of the peoples have come together, with the people of the God of Abraham; because the powers of the earth are God's: he is lifted up on high.