O-Bible

 Bible Scripture
 + Interlinear
   King James Version
   Bible in Basic English
   Union Version (GB)
   Union Version (Big5)

 Bible Study Tool
   Search in Bible
   Verse Memorization
   Daily Devotion
   Biblical Information

 Bible Resource
   Download Bible
   Bible Links

 
Search

 E-mail Us
51:1[bbe] <To the chief music-maker. A Psalm. Of David. When Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.> Have pity on me, O God, in your mercy; out of a full heart, take away my sin.
   [hb5] 〔 大 衛 與 拔 示 巴 同 室 以 後 、 先 知 拿 單 來 見 他 . 他 作 這 詩 、 交 與 伶 長 。 〕   神 阿 、 求 你 按 你 的 慈 愛 憐 恤 我 、 按 你 豐 盛 的 慈 悲 塗 抹 我 的 過 犯 。
   [kjv] Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
   [nasb] <To the chief music-maker. A Psalm. Of David. When Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.> Have pity on me, O God, in your mercy; out of a full heart, take away my sin.
   [niv] <To the chief music-maker. A Psalm. Of David. When Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.> Have pity on me, O God, in your mercy; out of a full heart, take away my sin.
51:2[bbe] Let all my wrongdoing be washed away, and make me clean from evil.
   [hb5] 求 你 將 我 的 罪 孽 洗 除 淨 盡 、 並 潔 除 我 的 罪 。
   [kjv] Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
   [nasb] Let all my wrongdoing be washed away, and make me clean from evil.
   [niv] Let all my wrongdoing be washed away, and make me clean from evil.
51:3[bbe] For I am conscious of my error; my sin is ever before me.
   [hb5] 因 為 我 知 道 我 的 過 犯 . 我 的 罪 常 在 我 面 前 。
   [kjv] For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
   [nasb] For I am conscious of my error; my sin is ever before me.
   [niv] For I am conscious of my error; my sin is ever before me.
51:4[bbe] Against you, you only, have I done wrong, working that which is evil in your eyes; so that your words may be seen to be right, and you may be clear when you are judging.
   [hb5] 我 向 你 犯 罪 、 惟 獨 得 罪 了 你 、 在 你 眼 前 行 了 這 惡 、 以 致 你 責 備 我 的 時 候 、 顯 為 公 義 . 判 斷 我 的 時 候 、 顯 為 清 正 。
   [kjv] Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
   [nasb] Against you, you only, have I done wrong, working that which is evil in your eyes; so that your words may be seen to be right, and you may be clear when you are judging.
   [niv] Against you, you only, have I done wrong, working that which is evil in your eyes; so that your words may be seen to be right, and you may be clear when you are judging.
51:5[bbe] Truly, I was formed in evil, and in sin did my mother give me birth.
   [hb5] 我 是 在 罪 孽 裡 生 的 . 在 我 母 親 懷 胎 的 時 候 、 就 有 了 罪 。
   [kjv] Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
   [nasb] Truly, I was formed in evil, and in sin did my mother give me birth.
   [niv] Truly, I was formed in evil, and in sin did my mother give me birth.
51:6[bbe] Your desire is for what is true in the inner parts: in the secrets of my soul you will give me knowledge of wisdom.
   [hb5] 你 所 喜 愛 的 、 是 內 裡 誠 實 . 你 在 我 隱 密 處 、 必 使 我 得 智 慧 。
   [kjv] Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.
   [nasb] Your desire is for what is true in the inner parts: in the secrets of my soul you will give me knowledge of wisdom.
   [niv] Your desire is for what is true in the inner parts: in the secrets of my soul you will give me knowledge of wisdom.
51:7[bbe] Make me free from sin with hyssop: let me be washed whiter than snow.
   [hb5] 求 你 用 牛 膝 草 潔 淨 我 、 我 就 乾 淨 . 求 你 洗 滌 我 、 我 就 比 雪 更 白 。
   [kjv] Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
   [nasb] Make me free from sin with hyssop: let me be washed whiter than snow.
   [niv] Make me free from sin with hyssop: let me be washed whiter than snow.
51:8[bbe] Make me full of joy and rapture; so that the bones which have been broken may be glad.
   [hb5] 求 你 使 我 得 聽 歡 喜 快 樂 的 聲 音 、 使 你 所 壓 傷 的 骨 頭 、 可 以 踴 躍 。
   [kjv] Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.
   [nasb] Make me full of joy and rapture; so that the bones which have been broken may be glad.
   [niv] Make me full of joy and rapture; so that the bones which have been broken may be glad.
51:9[bbe] Let your face be turned from my wrongdoing, and take away all my sins.
   [hb5] 求 你 掩 面 不 看 我 的 罪 、 塗 抹 我 一 切 的 罪 孽 。
   [kjv] Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
   [nasb] Let your face be turned from my wrongdoing, and take away all my sins.
   [niv] Let your face be turned from my wrongdoing, and take away all my sins.
51:10[bbe] Make a clean heart in me, O God; give me a right spirit again.
   [hb5]   神 阿 、 求 你 為 我 造 清 潔 的 心 、 使 我 裡 面 重 新 有 正 直 的 靈 。 〔 正 直 或 作 堅 定 〕
   [kjv] Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
   [nasb] Make a clean heart in me, O God; give me a right spirit again.
   [niv] Make a clean heart in me, O God; give me a right spirit again.
51:11[bbe] Do not put me away from before you, or take your holy spirit from me.
   [hb5] 不 要 丟 棄 我 、 使 我 離 開 你 的 面 . 不 要 從 我 收 回 你 的 聖 靈 。
   [kjv] Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
   [nasb] Do not put me away from before you, or take your holy spirit from me.
   [niv] Do not put me away from before you, or take your holy spirit from me.
51:12[bbe] Give me back the joy of your salvation; let a free spirit be my support.
   [hb5] 求 你 使 我 仍 得 救 恩 之 樂 、 賜 我 樂 意 的 靈 扶 持 我 .
   [kjv] Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.
   [nasb] Give me back the joy of your salvation; let a free spirit be my support.
   [niv] Give me back the joy of your salvation; let a free spirit be my support.
51:13[bbe] Then will I make your ways clear to wrongdoers; and sinners will be turned to you.
   [hb5] 我 就 把 你 的 道 指 教 有 過 犯 的 人 . 罪 人 必 歸 順 你 。
   [kjv] Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.
   [nasb] Then will I make your ways clear to wrongdoers; and sinners will be turned to you.
   [niv] Then will I make your ways clear to wrongdoers; and sinners will be turned to you.
51:14[bbe] Be my saviour from violent death, O God, the God of my salvation; and my tongue will give praise to your righteousness.
   [hb5]   神 阿 、 你 是 拯 救 我 的   神 . 求 你 救 我 脫 離 流 人 血 的 罪 . 我 的 舌 頭 就 高 聲 歌 唱 你 的 公 義 。
   [kjv] Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
   [nasb] Be my saviour from violent death, O God, the God of my salvation; and my tongue will give praise to your righteousness.
   [niv] Be my saviour from violent death, O God, the God of my salvation; and my tongue will give praise to your righteousness.
51:15[bbe] O Lord, let my lips be open, so that my mouth may make clear your praise.
   [hb5] 主 阿 、 求 你 使 我 嘴 唇 張 開 、 我 的 口 便 傳 揚 讚 美 你 的 話 。
   [kjv] O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.
   [nasb] O Lord, let my lips be open, so that my mouth may make clear your praise.
   [niv] O Lord, let my lips be open, so that my mouth may make clear your praise.
51:16[bbe] You have no desire for an offering or I would give it; you have no delight in burned offerings.
   [hb5] 你 本 不 喜 愛 祭 物 . 若 喜 愛 、 我 就 獻 上 . 燔 祭 你 也 不 喜 悅 。
   [kjv] For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering.
   [nasb] You have no desire for an offering or I would give it; you have no delight in burned offerings.
   [niv] You have no desire for an offering or I would give it; you have no delight in burned offerings.
51:17[bbe] The offerings of God are a broken spirit; a broken and sorrowing heart, O God, you will not put from you.
   [hb5]   神 所 要 的 祭 、 就 是 憂 傷 的 靈 .   神 阿 、 憂 傷 痛 悔 的 心 、 你 必 不 輕 看 。
   [kjv] The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
   [nasb] The offerings of God are a broken spirit; a broken and sorrowing heart, O God, you will not put from you.
   [niv] The offerings of God are a broken spirit; a broken and sorrowing heart, O God, you will not put from you.
51:18[bbe] Do good to Zion in your good pleasure, building up the walls of Jerusalem.
   [hb5] 求 你 隨 你 的 美 意 善 待 錫 安 、 建 造 耶 路 撒 冷 的 城 牆 。
   [kjv] Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.
   [nasb] Do good to Zion in your good pleasure, building up the walls of Jerusalem.
   [niv] Do good to Zion in your good pleasure, building up the walls of Jerusalem.
51:19[bbe] Then you will have delight in the offerings of righteousness, in burned offerings and offerings of beasts; then they will make offerings of oxen on your altar.
   [hb5] 那 時 、 你 必 喜 愛 公 義 的 祭 、 和 燔 祭 、 並 全 牲 的 燔 祭 . 那 時 、 人 必 將 公 牛 獻 在 你 壇 上 。
   [kjv] Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar.
   [nasb] Then you will have delight in the offerings of righteousness, in burned offerings and offerings of beasts; then they will make offerings of oxen on your altar.
   [niv] Then you will have delight in the offerings of righteousness, in burned offerings and offerings of beasts; then they will make offerings of oxen on your altar.