O-Bible

 Bible Scripture
 + Interlinear
   King James Version
   Bible in Basic English
   Union Version (GB)
   Union Version (Big5)

 Bible Study Tool
   Search in Bible
   Verse Memorization
   Daily Devotion
   Biblical Information

 Bible Resource
   Download Bible
   Bible Links

 
Search

 E-mail Us
95:1[bbe] O come, let us make songs to the Lord; sending up glad voices to the Rock of our salvation.
   [hb5] 來 阿 、 我 們 要 向 耶 和 華 歌 唱 、 向 拯 救 我 們 的 磐 石 歡 呼 。
   [kjv] O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
   [nasb] O come, let us make songs to the Lord; sending up glad voices to the Rock of our salvation.
   [niv] O come, let us make songs to the Lord; sending up glad voices to the Rock of our salvation.
95:2[bbe] Let us come before his face with praises; and make melody with holy songs.
   [hb5] 我 們 要 來 感 謝 他 、 用 詩 歌 向 他 歡 呼 。
   [kjv] Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
   [nasb] Let us come before his face with praises; and make melody with holy songs.
   [niv] Let us come before his face with praises; and make melody with holy songs.
95:3[bbe] For the Lord is a great God, and a great King over all gods.
   [hb5] 因 耶 和 華 為 大   神 、 為 大 王 、 超 乎 萬 神 之 上 。
   [kjv] For the LORD is a great God, and a great King above all gods.
   [nasb] For the Lord is a great God, and a great King over all gods.
   [niv] For the Lord is a great God, and a great King over all gods.
95:4[bbe] The deep places of the earth are in his hand; and the tops of the mountains are his.
   [hb5] 地 的 深 處 在 他 手 中 . 山 的 高 峰 也 屬 他 。
   [kjv] In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.
   [nasb] The deep places of the earth are in his hand; and the tops of the mountains are his.
   [niv] The deep places of the earth are in his hand; and the tops of the mountains are his.
95:5[bbe] The sea is his, and he made it; and the dry land was formed by his hands.
   [hb5] 海 洋 屬 他 。 是 他 造 的 . 旱 地 也 是 他 手 造 成 的 。
   [kjv] The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
   [nasb] The sea is his, and he made it; and the dry land was formed by his hands.
   [niv] The sea is his, and he made it; and the dry land was formed by his hands.
95:6[bbe] O come, let us give worship, falling down on our knees before the Lord our Maker.
   [hb5] 來 阿 、 我 們 要 屈 身 敬 拜 、 在 造 我 們 的 耶 和 華 面 前 跪 下 。
   [kjv] O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.
   [nasb] O come, let us give worship, falling down on our knees before the Lord our Maker.
   [niv] O come, let us give worship, falling down on our knees before the Lord our Maker.
95:7[bbe] For he is our God; and we are the people to whom he gives food, and the sheep of his flock. Today, if you would only give ear to his voice!
   [hb5] 因 為 他 是 我 們 的   神 . 我 們 是 他 草 場 的 羊 、 是 他 手 下 的 民 。 惟 願 你 們 今 天 聽 他 的 話 。
   [kjv] For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,
   [nasb] For he is our God; and we are the people to whom he gives food, and the sheep of his flock. Today, if you would only give ear to his voice!
   [niv] For he is our God; and we are the people to whom he gives food, and the sheep of his flock. Today, if you would only give ear to his voice!
95:8[bbe] Let not your hearts be hard, as at Meribah, as in the day of Massah in the waste land;
   [hb5] 你 們 不 可 硬 著 心 、 像 當 日 在 米 利 巴 、 就 是 在 曠 野 的 瑪 撒 。
   [kjv] Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:
   [nasb] Let not your hearts be hard, as at Meribah, as in the day of Massah in the waste land;
   [niv] Let not your hearts be hard, as at Meribah, as in the day of Massah in the waste land;
95:9[bbe] When your fathers put me to the test and saw my power and my work.
   [hb5] 那 時 你 們 的 祖 宗 試 我 探 我 、 並 且 觀 看 我 的 作 為 。
   [kjv] When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
   [nasb] When your fathers put me to the test and saw my power and my work.
   [niv] When your fathers put me to the test and saw my power and my work.
95:10[bbe] For forty years I was angry with this generation, and said, They are a people whose hearts are turned away from me, for they have no knowledge of my ways;
   [hb5] 四 十 年 之 久 、 我 厭 煩 那 世 代 、 說 、 這 是 心 裡 迷 糊 的 百 姓 、 竟 不 曉 得 我 的 作 為 .
   [kjv] Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
   [nasb] For forty years I was angry with this generation, and said, They are a people whose hearts are turned away from me, for they have no knowledge of my ways;
   [niv] For forty years I was angry with this generation, and said, They are a people whose hearts are turned away from me, for they have no knowledge of my ways;
95:11[bbe] And I made an oath in my wrath, that they might not come into my place of rest.
   [hb5] 所 以 我 在 怒 中 起 誓 、 說 、 他 們 斷 不 可 進 入 我 的 安 息 。
   [kjv] Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.
   [nasb] And I made an oath in my wrath, that they might not come into my place of rest.
   [niv] And I made an oath in my wrath, that they might not come into my place of rest.