O-Bible

 聖 經
 + 中英對照
   英文欽定譯本
   簡易英文譯本
   簡體中文和合本
   繁體中文和合本

 聖經學習工具
   聖經查詢
   聖經記憶
   每日查經

 聖經資源
   下載聖經
   聖經網站

 
Search

 給我們發電子郵件
12:1[hb5] 喜 愛 管 教 的 、 就 是 喜 愛 知 識 . 恨 惡 責 備 的 、 卻 是 畜 類 。
   [kjv] Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.
   [bbe] A lover of training is a lover of knowledge; but a hater of teaching is like a beast.
12:2[hb5] 善 人 必 蒙 耶 和 華 的 恩 惠 . 設 詭 計 的 人 、 耶 和 華 必 定 他 的 罪 。
   [kjv] A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.
   [bbe] A good man has grace in the eyes of the Lord; but the man of evil designs gets punishment from him.
12:3[hb5] 人 靠 惡 行 不 能 堅 立 . 義 人 的 根 必 不 動 搖 。
   [kjv] A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
   [bbe] No man will make himself safe through evil-doing; but the root of upright men will never be moved.
12:4[hb5] 才 德 的 婦 人 、 是 丈 夫 的 冠 冕 . 貽 羞 的 婦 人 、 如 同 朽 爛 在 他 丈 夫 的 骨 中 。
   [kjv] A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
   [bbe] A woman of virtue is a crown to her husband; but she whose behaviour is a cause of shame is like a wasting disease in his bones.
12:5[hb5] 義 人 的 思 念 是 公 平 . 惡 人 的 計 謀 是 詭 詐 。
   [kjv] The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
   [bbe] The purposes of upright men are right, but the designs of evil-doers are deceit.
12:6[hb5] 惡 人 的 言 論 、 是 埋 伏 流 人 的 血 . 正 直 人 的 口 、 必 拯 救 人 。
   [kjv] The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.
   [bbe] The words of sinners are destruction for the upright; but the mouth of upright men is their salvation.
12:7[hb5] 惡 人 傾 覆 、 歸 於 無 有 . 義 人 的 家 、 必 站 得 住 。
   [kjv] The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.
   [bbe] Evil-doers are overturned and never seen again, but the house of upright men will keep its place.
12:8[hb5] 人 必 按 自 己 的 智 慧 被 稱 讚 . 心 中 乖 謬 的 、 必 被 藐 視 。
   [kjv] A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
   [bbe] A man will be praised in the measure of his wisdom, but a wrong-minded man will be looked down on.
12:9[hb5] 被 人 輕 賤 、 卻 有 僕 人 、 強 如 自 尊 、 缺 少 食 物 。
   [kjv] He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.
   [bbe] He who is of low position and has a servant, is better than one who has a high opinion of himself and is in need of bread.
12:10[hb5] 義 人 顧 惜 他 牲 畜 的 命 . 惡 人 的 憐 憫 、 也 是 殘 忍 。
   [kjv] A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
   [bbe] An upright man has thought for the life of his beast, but the hearts of evil-doers are cruel.
12:11[hb5] 耕 種 自 己 田 地 的 、 必 得 飽 食 . 追 隨 虛 浮 的 、 卻 是 無 知 。
   [kjv] He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.
   [bbe] He who does work on his land will not be short of bread; but he who goes after foolish men is without sense.
12:12[hb5] 惡 人 想 得 壞 人 的 網 羅 . 義 人 的 根 、 得 以 結 實 。
   [kjv] The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
   [bbe] The resting-place of the sinner will come to destruction, but the root of upright men is for ever.
12:13[hb5] 惡 人 嘴 中 的 過 錯 、 是 自 己 的 網 羅 . 但 義 人 必 脫 離 患 難 。
   [kjv] The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.
   [bbe] In the sin of the lips is a net which takes the sinner, but the upright man will come out of trouble.
12:14[hb5] 人 因 口 所 結 的 果 子 、 必 飽 得 美 福 . 人 手 所 作 的 、 必 為 自 己 的 報 應 。
   [kjv] A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.
   [bbe] From the fruit of his mouth will a man have good food in full measure, and the work of a man's hands will be rewarded.
12:15[hb5] 愚 妄 人 所 行 的 、 在 自 己 眼 中 看 為 正 直 . 惟 智 慧 人 、 肯 聽 人 的 勸 教 。
   [kjv] The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.
   [bbe] The way of the foolish man seems right to him? but the wise man gives ear to suggestions.
12:16[hb5] 愚 妄 人 的 惱 怒 、 立 時 顯 露 . 通 達 人 能 忍 辱 藏 羞 。
   [kjv] A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.
   [bbe] A foolish man lets his trouble be openly seen, but a sharp man keeps shame secret.
12:17[hb5] 說 出 真 話 的 、 顯 明 公 義 . 作 假 見 證 的 、 顯 出 詭 詐 。
   [kjv] He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.
   [bbe] The breathing out of true words gives knowledge of righteousness; but a false witness gives out deceit.
12:18[hb5] 說 話 浮 躁 的 、 如 刀 刺 人 . 智 慧 人 的 舌 頭 、 卻 為 醫 人 的 良 藥 。
   [kjv] There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
   [bbe] There are some whose uncontrolled talk is like the wounds of a sword, but the tongue of the wise makes one well again.
12:19[hb5] 口 吐 真 言 、 永 遠 堅 立 . 舌 說 謊 話 、 只 存 片 時 。
   [kjv] The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.
   [bbe] True lips are certain for ever, but a false tongue is only for a minute.
12:20[hb5] 圖 謀 惡 事 的 、 心 存 詭 詐 . 勸 人 和 睦 的 、 便 得 喜 樂 。
   [kjv] Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
   [bbe] Deceit is in the heart of those whose designs are evil, but for those purposing peace there is joy.
12:21[hb5] 義 人 不 遭 災 害 . 惡 人 滿 受 禍 患 。
   [kjv] There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
   [bbe] No trouble will come to upright men, but sinners will be full of evil.
12:22[hb5] 說 謊 言 的 嘴 、 為 耶 和 華 所 憎 惡 . 行 事 誠 實 的 、 為 他 所 喜 悅 。
   [kjv] Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.
   [bbe] False lips are hated by the Lord, but those whose acts are true are his delight.
12:23[hb5] 通 達 人 隱 藏 知 識 . 愚 昧 人 的 心 、 彰 顯 愚 昧 。
   [kjv] A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
   [bbe] A sharp man keeps back his knowledge; but the heart of foolish men makes clear their foolish thoughts.
12:24[hb5] 殷 勤 人 的 手 必 掌 權 . 懶 惰 的 人 必 服 苦 。
   [kjv] The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
   [bbe] The hand of the ready worker will have authority, but he who is slow in his work will be put to forced work.
12:25[hb5] 人 心 憂 慮 、 屈 而 不 伸 . 一 句 良 言 、 使 心 歡 樂 。
   [kjv] Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
   [bbe] Care in the heart of a man makes it weighted down, but a good word makes it glad.
12:26[hb5] 義 人 引 導 他 的 鄰 舍 . 惡 人 的 道 、 叫 人 失 迷 。
   [kjv] The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
   [bbe] The upright man is a guide to his neighbour, but the way of evil-doers is a cause of error to them.
12:27[hb5] 懶 惰 的 人 、 不 烤 打 獵 所 得 的 . 殷 勤 的 人 、 卻 得 寶 貴 的 財 物 。
   [kjv] The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.
   [bbe] He who is slow in his work does not go in search of food; but the ready worker gets much wealth.
12:28[hb5] 在 公 義 的 道 上 有 生 命 . 其 路 之 中 、 並 無 死 亡 。
   [kjv] In the way of righteousness is life: and in the pathway thereof there is no death.
   [bbe] In the road of righteousness is life, but the way of the evil-doer goes to death.