O-Bible

 聖 經
 + 中英對照
   英文欽定譯本
   簡易英文譯本
   簡體中文和合本
   繁體中文和合本

 聖經學習工具
   聖經查詢
   聖經記憶
   每日查經

 聖經資源
   下載聖經
   聖經網站

 
Search

 給我們發電子郵件
21:1[hb5] 王 的 心 在 耶 和 華 手 中 、 好 像 隴 溝 的 水 、 隨 意 流 轉 。
   [kjv] The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.
   [bbe] The king's heart in the hands of the Lord is like the water streams, and by him it is turned in any direction at his pleasure.
21:2[hb5] 人 所 行 的 、 在 自 己 眼 中 都 看 為 正 . 惟 有 耶 和 華 衡 量 人 心 。
   [kjv] Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.
   [bbe] Every way of a man seems right to himself, but the Lord is the tester of hearts.
21:3[hb5] 行 仁 義 公 平 、 比 獻 祭 更 蒙 耶 和 華 悅 納 。
   [kjv] To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.
   [bbe] To do what is right and true is more pleasing to the Lord than an offering.
21:4[hb5] 惡 人 發 達 、 眼 高 心 傲 、 這 乃 是 罪 . 〔 發 達 原 文 作 燈 〕
   [kjv] An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.
   [bbe] A high look and a heart of pride, *** of the evil-doer is sin.
21:5[hb5] 殷 勤 籌 劃 的 、 足 致 豐 裕 . 行 事 急 躁 的 、 都 必 缺 乏 。
   [kjv] The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but of every one that is hasty only to want.
   [bbe] The purposes of the man of industry have their outcome only in wealth; but one who is over-quick in acting will only come to be in need.
21:6[hb5] 用 詭 詐 之 舌 求 財 的 、 就 是 自 己 取 死 . 所 得 之 財 、 乃 是 吹 來 吹 去 的 浮 雲 。
   [kjv] The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death.
   [bbe] He who gets stores of wealth by a false tongue, is going after what is only breath, and searching for death.
21:7[hb5] 惡 人 的 強 暴 必 將 自 己 掃 除 . 因 他 們 不 肯 按 公 平 行 事 。
   [kjv] The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
   [bbe] By their violent acts the evil-doers will be pulled away, because they have no desire to do what is right.
21:8[hb5] 負 罪 之 人 的 路 甚 是 彎 曲 . 至 於 清 潔 的 人 、 他 所 行 的 乃 是 正 直 。
   [kjv] The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.
   [bbe] Twisted is the way of him who is full of crime; but as for him whose heart is clean, his work is upright.
21:9[hb5] 寧 可 住 在 房 頂 的 角 上 、 不 在 寬 闊 的 房 屋 、 與 爭 吵 的 婦 人 同 住 。
   [kjv] It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
   [bbe] It is better to be living in an angle of the house-top, than with a bitter-tongued woman in a wide house.
21:10[hb5] 惡 人 的 心 、 樂 人 受 禍 . 他 眼 並 不 憐 恤 鄰 舍 。
   [kjv] The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
   [bbe] The desire of the evil-doer is fixed on evil: he has no kind feeling for his neighbour.
21:11[hb5] 褻 慢 的 人 受 刑 罰 、 愚 蒙 的 人 就 得 智 慧 . 智 慧 人 受 訓 誨 、 便 得 知 識 。
   [kjv] When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
   [bbe] When the man of pride undergoes punishment, the simple man gets wisdom; and by watching the wise he gets knowledge.
21:12[hb5] 義 人 思 想 惡 人 的 家 、 知 道 惡 人 傾 倒 、 必 至 滅 亡 。
   [kjv] The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness.
   [bbe] The Upright One, looking on the house of the evil-doer, lets sinners be overturned to their destruction.
21:13[hb5] 塞 耳 不 聽 窮 人 哀 求 的 、 他 將 來 呼 籲 也 不 蒙 應 允 。
   [kjv] Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
   [bbe] He whose ears are stopped at the cry of the poor, will himself get no answer to his cry for help.
21:14[hb5] 暗 中 送 的 禮 物 、 挽 回 怒 氣 . 懷 中 搋 的 賄 賂 、 止 息 暴 怒 。
   [kjv] A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath.
   [bbe] By a secret offering wrath is turned away, and the heat of angry feelings by money in the folds of the robe.
21:15[hb5] 秉 公 行 義 、 使 義 人 喜 樂 、 使 作 孽 的 人 敗 壞 。
   [kjv] It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.
   [bbe] It is a joy to the good man to do right, but it is destruction to the workers of evil.
21:16[hb5] 迷 離 通 達 道 路 的 、 必 住 在 陰 魂 的 會 中 。
   [kjv] The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
   [bbe] The wanderer from the way of knowledge will have his resting-place among the shades.
21:17[hb5] 愛 宴 樂 的 、 必 致 窮 乏 . 好 酒 愛 膏 油 的 、 必 不 富 足 。
   [kjv] He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
   [bbe] The lover of pleasure will be a poor man: the lover of wine and oil will not get wealth.
21:18[hb5] 惡 人 作 了 義 人 的 贖 價 . 奸 詐 人 代 替 正 直 人 。
   [kjv] The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
   [bbe] The evil-doer will be given as a price for the life of the good man, and the worker of deceit in the place of the upright.
21:19[hb5] 寧 可 住 在 曠 野 、 不 與 爭 吵 使 氣 的 婦 人 同 住 。
   [kjv] It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
   [bbe] It is better to be living in a waste land, than with a bitter-tongued and angry woman.
21:20[hb5] 智 慧 人 家 中 積 蓄 寶 物 膏 油 . 愚 昧 人 隨 得 來 隨 吞 下 。
   [kjv] There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.
   [bbe] There is a store of great value in the house of the wise, but it is wasted by the foolish man.
21:21[hb5] 追 求 公 義 仁 慈 的 、 就 尋 得 生 命 、 公 義 、 和 尊 榮 。
   [kjv] He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.
   [bbe] He who goes after righteousness and mercy will get life, righteousness, and honour.
21:22[hb5] 智 慧 人 爬 上 勇 士 的 城 牆 、 傾 覆 他 所 倚 靠 的 堅 壘 。
   [kjv] A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
   [bbe] A wise man goes up into the town of the strong ones, and overcomes its strength in which they put their faith.
21:23[hb5] 謹 守 口 與 舌 的 、 就 保 守 自 己 免 受 災 難 。
   [kjv] Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
   [bbe] He who keeps watch over his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
21:24[hb5] 心 驕 氣 傲 的 人 、 名 叫 褻 慢 . 他 行 事 狂 妄 、 都 出 於 驕 傲 。
   [kjv] Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
   [bbe] The man of pride, lifted up in soul, is named high-hearted; he is acting in an outburst of pride.
21:25[hb5] 懶 惰 人 的 心 願 、 將 他 殺 害 、 因 為 他 手 不 肯 作 工 。
   [kjv] The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
   [bbe] The desire of the hater of work is death to him, for his hands will do no work.
21:26[hb5] 有 終 日 貪 得 無 饜 的 . 義 人 施 捨 而 不 吝 惜 。
   [kjv] He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.
   [bbe] All the day the sinner goes after his desire: but the upright man gives freely, keeping nothing back.
21:27[hb5] 惡 人 的 祭 物 是 可 憎 的 、 何 況 他 存 惡 意 來 獻 呢 。
   [kjv] The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?
   [bbe] The offering of evil-doers is disgusting: how much more when they give it with an evil purpose!
21:28[hb5] 作 假 見 證 的 必 滅 亡 . 惟 有 聽 真 情 而 言 的 、 其 言 長 存 。
   [kjv] A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.
   [bbe] A false witness will be cut off, ...
21:29[hb5] 惡 人 臉 無 羞 恥 . 正 直 人 行 事 堅 定 。
   [kjv] A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.
   [bbe] The evil-doer makes his face hard, but as for the upright, he gives thought to his way.
21:30[hb5] 沒 有 人 能 以 智 慧 、 聰 明 、 謀 略 、 敵 擋 耶 和 華 。
   [kjv] There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
   [bbe] Wisdom and knowledge and wise suggestions are of no use against the Lord.
21:31[hb5] 馬 是 為 打 仗 之 日 預 備 的 . 得 勝 乃 在 乎 耶 和 華 。
   [kjv] The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the LORD.
   [bbe] The horse is made ready for the day of war, but power to overcome is from the Lord.