O-Bible

 聖 經
 + 中英對照
   英文欽定譯本
   簡易英文譯本
   簡體中文和合本
   繁體中文和合本

 聖經學習工具
   聖經查詢
   聖經記憶
   每日查經

 聖經資源
   下載聖經
   聖經網站

 
Search

 給我們發電子郵件
103:1[hb5] 〔 大 衛 的 詩 。 〕 我 的 心 哪 、 你 要 稱 頌 耶 和 華 . 凡 在 我 裡 面 的 、 也 要 稱 頌 他 的 聖 名 。
   [kjv] Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.
   [bbe] <Of David.> Give praise to the Lord, O my soul; let everything in me give praise to his holy name.
103:2[hb5] 我 的 心 哪 、 你 要 稱 頌 耶 和 華 、 不 可 忘 記 他 的 一 切 恩 惠 。
   [kjv] Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
   [bbe] Give praise to the Lord, O my soul; let not all his blessings go from your memory.
103:3[hb5] 他 赦 免 你 的 一 切 罪 孽 、 醫 治 你 的 一 切 疾 病 。
   [kjv] Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
   [bbe] He has forgiveness for all your sins; he takes away all your diseases;
103:4[hb5] 他 救 贖 你 的 命 脫 離 死 亡 、 以 仁 愛 和 慈 悲 為 你 的 冠 冕 。
   [kjv] Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
   [bbe] He keeps back your life from destruction, crowning you with mercy and grace.
103:5[hb5] 他 用 美 物 、 使 你 所 願 的 得 以 知 足 、 以 致 你 如 鷹 返 老 還 童 。
   [kjv] Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.
   [bbe] He makes your mouth full of good things, so that your strength is made new again like the eagle's.
103:6[hb5] 耶 和 華 施 行 公 義 、 為 一 切 受 屈 的 人 伸 冤 。
   [kjv] The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.
   [bbe] The Lord gives decisions in righteousness for all who are in trouble.
103:7[hb5] 他 使 摩 西 知 道 他 的 法 則 、 叫 以 色 列 人 曉 得 他 的 作 為 。
   [kjv] He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.
   [bbe] He gave knowledge of his way to Moses, and made his acts clear to the children of Israel.
103:8[hb5] 耶 和 華 有 憐 憫 、 有 恩 典 、 不 輕 易 發 怒 、 且 有 豐 盛 的 慈 愛 。
   [kjv] The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
   [bbe] The Lord is kind and full of pity, not quickly made angry, but ever ready to have mercy.
103:9[hb5] 他 不 長 久 責 備 、 也 不 永 遠 懷 怒 。
   [kjv] He will not always chide: neither will he keep his anger for ever.
   [bbe] His feeling will no longer be bitter; he will not keep his wrath for ever.
103:10[hb5] 他 沒 有 按 我 們 的 罪 過 待 我 們 、 也 沒 有 照 我 們 的 罪 孽 報 應 我 們 。
   [kjv] He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.
   [bbe] He has not given us the punishment for our sins, or the reward of our wrongdoing.
103:11[hb5] 天 離 地 何 等 的 高 、 他 的 慈 愛 向 敬 畏 他 的 人 、 也 是 何 等 的 大 。
   [kjv] For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.
   [bbe] For as the heaven is high over the earth, so great is his mercy to his worshippers.
103:12[hb5] 東 離 西 有 多 遠 、 他 叫 我 們 的 過 犯 、 離 我 們 也 有 多 遠 。
   [kjv] As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.
   [bbe] As far as the east is from the west, so far has he put our sins from us.
103:13[hb5] 父 親 怎 樣 憐 恤 他 的 兒 女 、 耶 和 華 也 怎 樣 憐 恤 敬 畏 他 的 人 。
   [kjv] Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.
   [bbe] As a father has pity on his children, so the Lord has pity on his worshippers.
103:14[hb5] 因 為 他 知 道 我 們 的 本 體 、 思 念 我 們 不 過 是 塵 土 。
   [kjv] For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.
   [bbe] For he has knowledge of our feeble frame; he sees that we are only dust.
103:15[hb5] 至 於 世 人 、 他 的 年 日 如 草 一 樣 . 他 發 旺 如 野 地 的 花 。
   [kjv] As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
   [bbe] As for man, his days are as grass: his beautiful growth is like the flower of the field.
103:16[hb5] 經 風 一 吹 、 便 歸 無 有 . 他 的 原 處 、 也 不 再 認 識 他 。
   [kjv] For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
   [bbe] The wind goes over it and it is gone; and its place sees it no longer.
103:17[hb5] 但 耶 和 華 的 慈 愛 、 歸 於 敬 畏 他 的 人 、 從 亙 古 到 永 遠 . 他 的 公 義 、 也 歸 於 子 子 孫 孫 .
   [kjv] But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
   [bbe] But the mercy of the Lord is eternal for his worshippers, and their children's children will see his righteousness;
103:18[hb5] 就 是 那 些 遵 守 他 的 約 、 記 念 他 的 訓 詞 而 遵 行 的 人 。
   [kjv] To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
   [bbe] If they keep his agreement, and have his laws in mind to do them.
103:19[hb5] 耶 和 華 在 天 上 立 定 寶 座 . 他 的 權 柄 〔 原 文 作 國 〕 統 管 萬 有 。
   [kjv] The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.
   [bbe] The Lord has made ready his high seat in the heavens; his kingdom is ruling over all.
103:20[hb5] 聽 從 他 命 令 成 全 他 旨 意 有 大 能 的 天 使 、 都 要 稱 頌 耶 和 華 。
   [kjv] Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.
   [bbe] Give praise to the Lord, you his angels, who are great in strength, doing his orders, and waiting for his voice.
103:21[hb5] 你 們 作 他 的 諸 軍 作 他 的 僕 役 行 他 所 喜 悅 的 、 都 要 稱 頌 耶 和 華 。
   [kjv] Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.
   [bbe] Give praise to the Lord, all you his armies; and you his servants who do his pleasure.
103:22[hb5] 你 們 一 切 被 他 造 的 、 在 他 所 治 理 的 各 處 、 都 要 稱 頌 耶 和 華 . 我 的 心 哪 、 你 要 稱 頌 耶 和 華 。
   [kjv] Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
   [bbe] Give praise to the Lord, all his works, in all places under his rule: give praise to the Lord, O my soul.