O-Bible

 聖 經
 + 中英對照
   英文欽定譯本
   簡易英文譯本
   簡體中文和合本
   繁體中文和合本

 聖經學習工具
   聖經查詢
   聖經記憶
   每日查經

 聖經資源
   下載聖經
   聖經網站

 
Search

 給我們發電子郵件
23:1[hb5] 〔 大 衛 的 詩 。 〕 耶 和 華 是 我 的 牧 者 . 我 必 不 至 缺 乏 。
   [kjv] The LORD is my shepherd; I shall not want.
   [bbe] <A Psalm. Of David.> The Lord takes care of me as his sheep; I will not be without any good thing.
23:2[hb5] 他 使 我 躺 臥 在 青 草 地 上 、 領 我 在 可 安 歇 的 水 邊 。
   [kjv] He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
   [bbe] He makes a resting-place for me in the green fields: he is my guide by the quiet waters.
23:3[hb5] 他 使 我 的 靈 魂 甦 醒 、 為 自 己 的 名 引 導 我 走 義 路 。
   [kjv] He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
   [bbe] He gives new life to my soul: he is my guide in the ways of righteousness because of his name.
23:4[hb5] 我 雖 然 行 過 死 蔭 的 幽 谷 、 也 不 怕 遭 害 . 因 為 你 與 我 同 在 . 你 的 杖 、 你 的 竿 、 都 安 慰 我 。
   [kjv] Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
   [bbe] Yes, though I go through the valley of deep shade, I will have no fear of evil; for you are with me, your rod and your support are my comfort.
23:5[hb5] 在 我 敵 人 面 前 、 你 為 我 擺 設 筵 席 . 你 用 油 膏 了 我 的 頭 、 使 我 的 福 杯 滿 溢 。
   [kjv] Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
   [bbe] You make ready a table for me in front of my haters: you put oil on my head; my cup is overflowing.
23:6[hb5] 我 一 生 一 世 必 有 恩 惠 慈 愛 隨 著 我 . 我 且 要 住 在 耶 和 華 的 殿 中 、 直 到 永 遠 。
   [kjv] Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.
   [bbe] Truly, blessing and mercy will be with me all the days of my life; and I will have a place in the house of the Lord all my days.