10:1 | [hgb] | 死 苍 蝇 , 使 作 香 的 膏 油 发 出 臭 气 。 这 样 , 一 点 愚 昧 , 也 能 败 坏 智 慧 和 尊 荣 。 |
| [bbe] | Dead flies make the oil of the perfumer give out an evil smell; more valued is a little wisdom than the great glory of the foolish. |
10:2 | [hgb] | 智 慧 人 的 心 居 右 。 愚 昧 人 的 心 居 左 。 |
| [bbe] | The heart of the wise man goes in the right direction; but the heart of a foolish man in the wrong. |
10:3 | [hgb] | 并 且 愚 昧 人 行 路 , 显 出 无 知 。 对 众 人 说 , 他 是 愚 昧 人 。 |
| [bbe] | And when the foolish man is walking in the way, he has no sense and lets everyone see that he is foolish. |
10:4 | [hgb] | 掌 权 者 的 心 , 若 向 你 发 怒 , 不 要 离 开 你 的 本 位 , 因 为 柔 和 能 免 大 过 。 |
| [bbe] | If the wrath of the ruler is against you, keep in your place; in him who keeps quiet even great sins may be overlooked. |
10:5 | [hgb] | 我 见 日 光 之 下 , 有 一 件 祸 患 , 似 乎 出 于 掌 权 的 错 误 , |
| [bbe] | There is an evil which I have seen under the sun, like an error which comes by chance from a ruler: |
10:6 | [hgb] | 就 是 愚 昧 人 立 在 高 位 。 富 足 人 坐 在 低 位 。 |
| [bbe] | The foolish are placed in high positions, but men of wealth are kept low. |
10:7 | [hgb] | 我 见 过 仆 人 骑 马 , 王 子 像 仆 人 在 地 上 步 行 。 |
| [bbe] | I have seen servants on horses, and rulers walking on the earth as servants. |
10:8 | [hgb] | 挖 陷 坑 的 , 自 己 必 掉 在 其 中 。 拆 墙 垣 的 , 必 为 蛇 所 咬 。 |
| [bbe] | He who makes a hole for others will himself go into it, and for him who makes a hole through a wall the bite of a snake will be a punishment. |
10:9 | [hgb] | 凿 开 ( 或 作 挪 移 ) 石 头 的 , 必 受 损 伤 。 劈 开 木 头 的 , 必 遭 危 险 。 |
| [bbe] | He who gets out stones from the earth will be damaged by them, and in the cutting of wood there is danger. |
10:10 | [hgb] | 铁 器 钝 了 , 若 不 将 刃 磨 快 , 就 必 多 费 气 力 。 但 得 智 慧 指 教 , 便 有 益 处 。 |
| [bbe] | If the iron has no edge, and he does not make it sharp, then he has to put out more strength; but wisdom makes things go well. |
10:11 | [hgb] | 未 行 法 术 以 先 , 蛇 若 咬 人 , 后 行 法 术 也 是 无 益 。 |
| [bbe] | If a snake gives a bite before the word of power is said, then there is no longer any use in the word of power. |
10:12 | [hgb] | 智 慧 人 的 口 , 说 出 恩 言 。 愚 昧 人 的 嘴 , 吞 灭 自 己 。 |
| [bbe] | The words of a wise man's mouth are sweet to all, but the lips of a foolish man are his destruction. |
10:13 | [hgb] | 他 口 中 的 言 语 , 起 头 是 愚 昧 。 他 话 的 末 尾 , 是 奸 恶 的 狂 妄 。 |
| [bbe] | The first words of his mouth are foolish, and the end of his talk is evil crime. |
10:14 | [hgb] | 愚 昧 人 多 有 言 语 , 人 却 不 知 将 来 有 什 么 事 。 他 身 后 的 事 , 谁 能 告 诉 他 呢 ? |
| [bbe] | The foolish are full of words; man has no knowledge of what will be; and who is able to say what will be after him? |
10:15 | [hgb] | 凡 愚 昧 人 , 他 的 劳 碌 使 自 己 困 乏 。 因 为 连 进 城 的 路 他 也 不 知 道 。 |
| [bbe] | The work of the foolish will be a weariness to him, because he has no knowledge of the way to the town. |
10:16 | [hgb] | 邦 国 阿 , 你 的 王 若 是 孩 童 , 你 的 群 臣 早 晨 宴 乐 , 你 就 有 祸 了 。 |
| [bbe] | Unhappy is the land whose king is a boy, and whose rulers are feasting in the morning. |
10:17 | [hgb] | 邦 国 阿 , 你 的 王 若 是 贵 胄 之 子 , 你 的 群 臣 按 时 吃 喝 , 为 要 补 力 , 不 为 酒 醉 , 你 就 有 福 了 。 |
| [bbe] | Happy is the land whose ruler is of noble birth, and whose chiefs take food at the right time, for strength and not for feasting. |
10:18 | [hgb] | 因 人 懒 惰 , 房 顶 塌 下 。 因 人 手 懒 , 房 屋 滴 漏 。 |
| [bbe] | When no work is done the roof goes in, and when the hands do nothing water comes into the house. |
10:19 | [hgb] | 设 摆 筵 席 , 是 为 喜 笑 。 酒 能 使 人 快 活 , 钱 能 叫 万 事 应 心 。 |
| [bbe] | A feast is for laughing, and wine makes glad the heart; but by the one and the other money is wasted. |
10:20 | [hgb] | 你 不 可 咒 诅 君 王 , 也 不 可 心 怀 此 念 。 在 你 卧 房 也 不 可 咒 诅 富 户 。 因 为 空 中 的 鸟 , 必 传 扬 这 声 音 。 有 翅 膀 的 , 也 必 述 说 这 事 。 |
| [bbe] | Say not a curse against the king, even in your thoughts; and even secretly say not a curse against the man of wealth; because a bird of the air will take the voice, and that which has wings will give news of it. |