19:1 | [hgb] | 行 为 纯 正 的 贫 穷 人 , 胜 过 乖 谬 愚 妄 的 富 足 人 。 |
| [bbe] | Better is the poor man whose ways are upright, than the man of wealth whose ways are twisted. |
19:2 | [hgb] | 心 无 知 识 的 , 乃 为 不 善 。 脚 步 急 快 的 难 免 犯 罪 。 |
| [bbe] | Further, without knowledge desire is not good; and he who is over-quick in acting goes out of the right way. |
19:3 | [hgb] | 人 的 愚 昧 , 倾 败 他 的 道 。 他 的 心 也 抱 怨 耶 和 华 。 |
| [bbe] | By his foolish behaviour a man's ways are turned upside down, and his heart is bitter against the Lord. |
19:4 | [hgb] | 财 物 使 朋 友 增 多 。 但 穷 人 朋 友 远 离 。 |
| [bbe] | Wealth makes a great number of friends; but the poor man is parted from his friend. |
19:5 | [hgb] | 作 假 见 证 的 , 必 不 免 受 罚 。 吐 出 谎 言 的 , 终 不 能 逃 脱 。 |
| [bbe] | A false witness will not go without punishment, and the breather out of deceit will not go free. |
19:6 | [hgb] | 好 施 散 的 , 有 多 人 求 他 的 恩 情 。 爱 送 礼 的 , 人 都 为 他 的 朋 友 。 |
| [bbe] | Great numbers will make attempts to get the approval of a ruler: and every man is the special friend of him who has something to give. |
19:7 | [hgb] | 贫 穷 人 弟 兄 都 恨 他 , 何 况 他 的 朋 友 , 更 远 离 他 。 他 用 言 语 追 随 , 他 们 却 走 了 。 |
| [bbe] | All the brothers of the poor man are against him: how much more do his friends go far from him! ... |
19:8 | [hgb] | 得 着 智 慧 的 , 爱 惜 生 命 , 保 守 聪 明 的 , 必 得 好 处 。 |
| [bbe] | He who gets wisdom has love for his soul: he who keeps good sense will get what is truly good. |
19:9 | [hgb] | 作 假 见 证 的 , 不 免 受 罚 。 吐 出 谎 言 的 , 也 必 灭 亡 。 |
| [bbe] | A false witness will not go without punishment, and the breather out of deceit will be cut off. |
19:10 | [hgb] | 愚 昧 人 宴 乐 度 日 , 是 不 合 宜 的 , 何 况 仆 人 管 辖 王 子 呢 ? |
| [bbe] | Material comfort is not good for the foolish; much less for a servant to be put over rulers. |
19:11 | [hgb] | 人 有 见 识 , 就 不 轻 易 发 怒 。 宽 恕 人 的 过 失 , 便 是 自 己 的 荣 耀 。 |
| [bbe] | A man's good sense makes him slow to wrath, and the overlooking of wrongdoing is his glory. |
19:12 | [hgb] | 王 的 忿 怒 , 好 像 狮 子 吼 叫 。 他 的 恩 典 , 却 如 草 上 的 甘 露 。 |
| [bbe] | The king's wrath is like the loud cry of a lion, but his approval is like dew on the grass. |
19:13 | [hgb] | 愚 昧 的 儿 子 , 是 父 亲 的 祸 患 。 妻 子 的 争 吵 , 如 雨 连 连 滴 漏 。 |
| [bbe] | A foolish son is the destruction of his father; and the bitter arguments of a wife are like drops of rain falling without end. |
19:14 | [hgb] | 房 屋 钱 财 。 是 祖 宗 所 遗 留 的 。 惟 有 贤 慧 的 妻 , 是 耶 和 华 所 赐 的 。 |
| [bbe] | House and wealth are a heritage from fathers, but a wife with good sense is from the Lord. |
19:15 | [hgb] | 懒 惰 使 人 沉 睡 。 懈 怠 的 人 , 必 受 饥 饿 。 |
| [bbe] | Hate of work sends deep sleep on a man: and he who has no industry will go without food. |
19:16 | [hgb] | 谨 守 诫 命 的 , 保 全 生 命 。 轻 忽 己 路 的 , 必 致 死 亡 。 |
| [bbe] | He who keeps the law keeps his soul; but death will be the fate of him who takes no note of the word. |
19:17 | [hgb] | 怜 悯 贫 穷 的 , 就 是 借 给 耶 和 华 。 他 的 善 行 , 耶 和 华 必 偿 还 。 |
| [bbe] | He who has pity on the poor gives to the Lord, and the Lord will give him his reward. |
19:18 | [hgb] | 趁 有 指 望 , 管 教 你 的 儿 子 。 你 的 心 不 可 任 他 死 亡 。 |
| [bbe] | Give your son training while there is hope; let not your heart be purposing his death. |
19:19 | [hgb] | 暴 怒 的 人 , 必 受 刑 罚 。 你 若 救 他 , 必 须 再 救 。 |
| [bbe] | A man of great wrath will have to take his punishment: for if you get him out of trouble you will have to do it again. |
19:20 | [hgb] | 你 要 听 劝 教 , 受 训 诲 , 使 你 终 久 有 智 慧 。 |
| [bbe] | Let your ear be open to suggestion and take teaching, so that at the end you may be wise. |
19:21 | [hgb] | 人 心 多 有 计 谋 。 惟 有 耶 和 华 的 筹 算 , 才 能 立 定 。 |
| [bbe] | A man's heart may be full of designs, but the purpose of the Lord is unchanging. |
19:22 | [hgb] | 施 行 仁 慈 的 , 令 人 爱 慕 。 穷 人 强 如 说 谎 言 的 。 |
| [bbe] | The ornament of a man is his mercy, and a poor man is better than one who is false. |
19:23 | [hgb] | 敬 畏 耶 和 华 的 , 得 着 生 命 。 他 必 恒 久 知 足 , 不 遭 祸 患 。 |
| [bbe] | The fear of the Lord gives life: and he who has it will have need of nothing; no evil will come his way. |
19:24 | [hgb] | 懒 惰 人 放 手 在 盘 子 里 。 就 是 向 口 撤 回 , 他 也 不 肯 。 |
| [bbe] | The hater of work puts his hand deep into the basin, and will not even take it to his mouth again. |
19:25 | [hgb] | 鞭 打 亵 慢 人 , 愚 蒙 人 必 长 见 识 。 责 备 明 哲 人 , 他 就 明 白 知 识 。 |
| [bbe] | When blows overtake the man of pride, the simple will get sense; say sharp words to the wise, and knowledge will be made clear to him. |
19:26 | [hgb] | 虐 待 父 亲 , 撵 出 母 亲 的 , 是 贻 羞 致 辱 之 子 。 |
| [bbe] | He who is violent to his father, driving away his mother, is a son causing shame and a bad name. |
19:27 | [hgb] | 我 儿 , 不 可 听 了 教 训 , 而 又 偏 离 知 识 的 言 语 。 |
| [bbe] | A son who no longer gives attention to teaching is turned away from the words of knowledge. |
19:28 | [hgb] | 匪 徒 作 见 证 戏 笑 公 平 。 恶 人 的 口 吞 下 罪 孽 。 |
| [bbe] | A good-for-nothing witness makes sport of the judge's decision: and the mouth of evil-doers sends out evil like a stream. |
19:29 | [hgb] | 刑 罚 是 为 亵 慢 人 预 备 的 。 鞭 打 是 为 愚 昧 人 的 背 预 备 的 。 |
| [bbe] | Rods are being made ready for the man of pride, and blows for the back of the foolish. |