诗 篇 Psalms
第 126 章
126:1[hgb] ( 上 行 之 诗 。 ) 当 耶 和 华 将 那 些 被 掳 的 带 回 锡 安 的 时 候 , 我 们 好 像 做 梦 的 人 。
   [bbe] <A Song of the going up.> When the Lord made a change in Zion's fate, we were like men in a dream.
126:2[hgb] 我 们 满 口 喜 笑 , 满 舌 欢 呼 的 时 候 , 外 邦 中 就 有 人 说 , 耶 和 华 为 他 们 行 了 大 事 。
   [bbe] Then our mouths were full of laughing, and our tongues gave a glad cry; they said among the nations, The Lord has done great things for them.
126:3[hgb] 耶 和 华 果 然 为 我 们 行 了 大 事 , 我 们 就 欢 喜 。
   [bbe] The Lord has done great things for us; because of which we are glad.
126:4[hgb] 耶 和 华 阿 , 求 你 使 我 们 被 掳 的 人 归 回 , 好 像 南 地 的 河 水 复 流 。
   [bbe] Let our fate be changed, O Lord, like the streams in the South.
126:5[hgb] 流 泪 撒 种 的 , 必 欢 呼 收 割 。
   [bbe] Those who put in seed with weeping will get in the grain with cries of joy.
126:6[hgb] 那 带 种 流 泪 出 去 的 , 必 要 欢 欢 乐 乐 地 带 禾 捆 回 来 。
   [bbe] Though a man may go out weeping, taking his vessel of seed with him; he will come again in joy, with the corded stems of grain in his arms.