O-Bible

 圣 经
 + 中英对照
   英文钦定译本
   简易英文译本
   简体中文和合本
   繁体中文和合本

 圣经学习工具
   圣经查询
   圣经记忆
   每日查经
   幼儿园地

 圣经资源
   下载圣经
   圣经网站
   学习圣经

 
Search

 给我们发电子邮件
5:1[hgb] 我 这 作 长 老 , 作 基 督 受 苦 的 见 证 , 同 享 后 来 所 要 显 现 之 荣 耀 的 , 劝 你 们 中 间 与 我 同 作 长 老 的 人 。
   [bbe] I who am myself one of the rulers of the church, and a witness of the death of Christ, having my part in the coming glory, send this serious request to the chief men among you:
5:2[hgb] 务 要 牧 养 在 你 们 中 间 神 的 群 羊 , 按 着 神 旨 意 照 管 他 们 。 不 是 出 于 勉 强 , 乃 是 出 于 甘 心 。 也 不 是 因 为 贪 财 , 乃 是 出 于 乐 意 。
   [bbe] Keep watch over the flock of God which is in your care, using your authority, not as forced to do so, but gladly; and not for unclean profit but with a ready mind;
5:3[hgb] 也 不 是 辖 制 所 托 付 你 们 的 , 乃 是 作 群 羊 的 榜 样 。
   [bbe] Not as lords over God's heritage, but making yourselves examples to the flock.
5:4[hgb] 到 了 牧 长 显 现 的 时 候 , 你 们 必 得 那 永 不 衰 残 的 荣 耀 冠 冕 。
   [bbe] And at the coming of the chief Keeper of the sheep, you will be given the eternal crown of glory.
5:5[hgb] 你 们 年 幼 的 , 也 要 顺 服 年 长 的 。 就 是 你 们 众 人 , 也 都 要 以 谦 卑 束 腰 , 彼 此 顺 服 。 因 为 神 阻 挡 骄 傲 的 人 , 赐 恩 给 谦 卑 的 人 。
   [bbe] And in the same way, let the younger men be ruled by the older ones. Let all of you put away pride and make yourselves ready to be servants: for God is a hater of pride, but he gives grace to those who make themselves low.
5:6[hgb] 所 以 你 们 要 自 卑 , 服 在 神 大 能 的 手 下 , 到 了 时 候 他 必 叫 你 们 升 高 。
   [bbe] For this cause make yourselves low under the strong hand of God, so that when the time comes you may be lifted up;
5:7[hgb] 你 们 要 将 一 切 的 忧 虑 卸 给 神 , 因 为 他 顾 念 你 们 。
   [bbe] Putting all your troubles on him, for he takes care of you.
5:8[hgb] 务 要 谨 守 , 儆 醒 。 因 为 你 们 的 仇 敌 魔 鬼 , 如 同 吼 叫 的 狮 子 , 遍 地 游 行 , 寻 找 可 吞 吃 的 人 。
   [bbe] Be serious and keep watch; the Evil One, who is against you, goes about like a lion with open mouth in search of food;
5:9[hgb] 你 们 要 用 坚 固 的 信 心 抵 挡 他 , 因 为 知 道 你 们 在 世 上 的 众 弟 兄 , 也 是 经 历 这 样 的 苦 难 。
   [bbe] Do not give way to him but be strong in your faith, in the knowledge that your brothers who are in the world undergo the same troubles.
5:10[hgb] 那 赐 诸 般 恩 典 的 神 , 曾 在 基 督 里 召 你 们 , 得 享 他 永 远 的 荣 耀 , 等 你 们 暂 受 苦 难 之 后 , 必 要 亲 自 成 全 你 们 , 坚 固 你 们 , 赐 力 量 给 你 们 。
   [bbe] And after you have undergone pain for a little time, the God of all grace who has given you a part in his eternal glory through Christ Jesus, will himself give you strength and support, and make you complete in every good thing;
5:11[hgb] 愿 权 能 归 给 他 , 直 到 永 永 远 远 。 阿 们 。
   [bbe] His is the power for ever. So be it.
5:12[hgb] 我 略 略 地 写 了 这 信 , 托 我 所 看 为 忠 心 的 兄 弟 西 拉 转 交 你 们 , 劝 勉 你 们 , 又 证 明 这 恩 是 神 的 真 恩 。 你 们 务 要 在 这 恩 上 站 立 得 住 。
   [bbe] I have sent you this short letter by Silvanus, a true brother, in my opinion; comforting you and witnessing that this is the true grace of God; keep to it.
5:13[hgb] 在 巴 比 伦 与 你 们 同 蒙 拣 选 的 教 会 问 你 们 安 。 我 儿 子 马 可 也 问 你 们 安 。
   [bbe] She who is in Babylon, who has a part with you in the purpose of God, sends you her love; and so does my son Mark.
5:14[hgb] 你 们 要 用 爱 心 彼 此 亲 嘴 问 安 。 愿 平 安 归 与 你 们 凡 在 基 督 里 的 人 。
   [bbe] Give one another the kiss of love. Peace be to you all in Christ.