O-Bible

 圣 经
 + 中英对照
   英文钦定译本
   简易英文译本
   简体中文和合本
   繁体中文和合本

 圣经学习工具
   圣经查询
   圣经记忆
   每日查经
   幼儿园地

 圣经资源
   下载圣经
   圣经网站
   学习圣经

 
Search

 给我们发电子邮件
53:1[hgb] 我 们 所 传 的 , ( 或 作 所 传 与 我 们 的 ) 有 谁 信 呢 ? 耶 和 华 的 膀 臂 向 谁 显 露 呢 ?
   [bbe] Who would have had faith in the word which has come to our ears, and to whom had the arm of the Lord been unveiled?
53:2[hgb] 他 在 耶 和 华 面 前 生 长 如 嫩 芽 , 像 根 出 于 干 地 。 他 无 佳 形 美 容 , 我 们 看 见 他 的 时 候 , 也 无 美 貌 使 我 们 羡 慕 他 。
   [bbe] For his growth was like that of a delicate plant before him, and like a root out of a dry place: he had no grace of form, to give us pleasure;
53:3[hgb] 他 被 藐 视 , 被 人 厌 弃 , 多 受 痛 苦 , 常 经 忧 患 。 他 被 藐 视 , 好 像 被 人 掩 面 不 看 的 一 样 。 我 们 也 不 尊 重 他 。
   [bbe] Men made sport of him, turning away from him; he was a man of sorrows, marked by disease; and like one from whom men's faces are turned away, he was looked down on, and we put no value on him.
53:4[hgb] 他 诚 然 担 当 我 们 的 忧 患 , 背 负 我 们 的 痛 苦 。 我 们 却 以 为 他 受 责 罚 , 被 神 击 打 苦 待 了 。
   [bbe] But it was our pain he took, and our diseases were put on him: while to us he seemed as one diseased, on whom God's punishment had come.
53:5[hgb] 哪 知 他 为 我 们 的 过 犯 受 害 , 为 我 们 的 罪 孽 压 伤 。 因 他 受 的 刑 罚 我 们 得 平 安 。 因 他 受 的 鞭 伤 我 们 得 医 治 。
   [bbe] But it was for our sins he was wounded, and for our evil doings he was crushed: he took the punishment by which we have peace, and by his wounds we are made well.
53:6[hgb] 我 们 都 如 羊 走 迷 , 各 人 偏 行 己 路 。 耶 和 华 使 我 们 众 人 的 罪 孽 都 归 在 他 身 上 。
   [bbe] We all went wandering like sheep; going every one of us after his desire; and the Lord put on him the punishment of us all.
53:7[hgb] 他 被 欺 压 , 在 受 苦 的 时 候 却 不 开 口 。 ( 或 作 他 受 欺 压 却 自 卑 不 开 口 ) 他 像 羊 羔 被 牵 到 宰 杀 之 地 , 又 像 羊 在 剪 毛 的 人 手 下 无 声 , 他 也 是 这 样 不 开 口 。
   [bbe] Men were cruel to him, but he was gentle and quiet; as a lamb taken to its death, and as a sheep before those who take her wool makes no sound, so he said not a word.
53:8[hgb] 因 受 欺 压 和 审 判 他 被 夺 去 。 至 于 他 同 世 的 人 , 谁 想 他 受 鞭 打 , 从 活 人 之 地 被 剪 除 , 是 因 我 百 姓 的 罪 过 呢 ?
   [bbe] They took away from him help and right, and who gave a thought to his fate? for he was cut off from the land of the living: he came to his death for the sin of my people.
53:9[hgb] 他 虽 然 未 行 强 暴 , 口 中 也 没 有 诡 诈 , 人 还 使 他 与 恶 人 同 埋 。 谁 知 死 的 时 候 与 财 主 同 葬 。
   [bbe] And they put his body into the earth with sinners, and his last resting-place was with the evil-doers, though he had done no wrong, and no deceit was in his mouth.
53:10[hgb] 耶 和 华 却 定 意 ( 或 作 喜 悦 ) 将 他 压 伤 , 使 他 受 痛 苦 。 耶 和 华 以 他 为 赎 罪 祭 。 ( 或 作 他 献 本 身 为 赎 罪 祭 ) 他 必 看 见 后 裔 , 并 且 延 长 年 日 , 耶 和 华 所 喜 悦 的 事 , 必 在 他 手 中 亨 通 。
   [bbe] And the Lord was pleased ... see a seed, long life, ... will do well in his hand. ...
53:11[hgb] 他 必 看 见 自 己 劳 苦 的 功 效 , 便 心 满 意 足 。 有 许 多 人 , 因 认 识 我 的 义 仆 得 称 为 义 。 并 且 他 要 担 当 他 们 的 罪 孽 。
   [bbe] ... made clear his righteousness before men ... had taken their sins on himself.
53:12[hgb] 所 以 我 要 使 他 与 位 大 的 同 分 , 与 强 盛 的 均 分 掳 物 。 因 为 他 将 命 倾 倒 , 以 致 于 死 。 他 也 被 列 在 罪 犯 之 中 。 他 却 担 当 多 人 的 罪 , 又 为 罪 犯 代 求 。
   [bbe] For this cause he will have a heritage with the great, and he will have a part in the goods of war with the strong, because he gave up his life, and was numbered with the evil-doers; taking on himself the sins of the people, and making prayer for the wrongdoers.