O-Bible

 圣 经
 + 中英对照
   英文钦定译本
   简易英文译本
   简体中文和合本
   繁体中文和合本

 圣经学习工具
   圣经查询
   圣经记忆
   每日查经
   幼儿园地

 圣经资源
   下载圣经
   圣经网站
   学习圣经

 
Search

 给我们发电子邮件
8:1[hgb] 耶 和 华 对 我 说 , 你 取 一 个 大 牌 , 拿 人 所 用 的 笔 , ( 或 作 人 常 用 的 字 ) 写 上 玛 黑 珥 沙 拉 勒 哈 施 吧 斯 。 ( 就 是 掳 掠 速 临 抢 夺 快 到 的 意 思 )
   [bbe] And the Lord said to me, Take a great writing-board, and on it put down in common letters, Maher-shalal-hash-baz;
8:2[hgb] 我 要 用 诚 实 的 见 证 人 , 祭 司 乌 利 亚 , 和 耶 比 利 家 的 儿 子 撒 迦 利 亚 , 记 录 这 事 。
   [bbe] And take true witnesses to the writing, Uriah the priest, and Zechariah, the son of Jeberechiah.
8:3[hgb] 我 以 赛 亚 与 妻 子 ( 原 文 作 女 先 知 ) 同 室 。 她 怀 孕 生 子 , 耶 和 华 就 对 我 说 , 给 他 起 名 叫 玛 黑 珥 沙 拉 勒 哈 施 吧 斯 。
   [bbe] And I went in to my wife, and she became with child, and gave birth to a son. Then the Lord said to me, Give him the name Maher-shalal-hash-baz,
8:4[hgb] 因 为 在 这 小 孩 子 不 晓 得 叫 父 叫 母 之 先 , 大 马 色 的 财 宝 , 和 撒 玛 利 亚 的 掳 物 , 必 在 亚 述 王 面 前 搬 了 去 。
   [bbe] For before the child is able to say, Father, or, Mother, the wealth of Damascus and the goods of Samaria will be taken away by the king of Assyria.
8:5[hgb] 耶 和 华 又 晓 谕 我 说 ,
   [bbe] And the Lord said again to me,
8:6[hgb] 这 百 姓 既 厌 弃 西 罗 亚 缓 流 的 水 , 喜 悦 利 汛 和 利 玛 利 的 儿 子 。
   [bbe] Because this people will have nothing to do with the softly-flowing waters of Shiloah, and have fear of Rezin and Remaliah's son;
8:7[hgb] 因 此 , 主 必 使 大 河 翻 腾 的 水 猛 然 冲 来 , 就 是 亚 述 王 , 和 他 所 有 的 威 势 。 必 漫 过 一 切 的 水 道 , 涨 过 两 岸 。
   [bbe] For this cause the Lord is sending on them the waters of the River, deep and strong, even the king of Assyria and all his glory: and it will come up through all its streams, overflowing all its edges:
8:8[hgb] 必 冲 入 犹 大 。 涨 溢 泛 滥 , 直 到 颈 项 。 以 马 内 利 阿 , 他 展 开 翅 膀 , 遍 满 你 的 地 。
   [bbe] And it will come on into Judah; rushing on and overflowing, till the waters are up to the neck; *** and his outstretched wings will be covering the land from side to side: for God is with us.
8:9[hgb] 列 国 的 人 民 哪 , 任 凭 你 们 喧 嚷 , 终 必 破 坏 。 远 方 的 众 人 哪 , 当 侧 耳 而 听 。 任 凭 你 们 束 起 腰 来 , 终 必 破 坏 。 你 们 束 起 腰 来 , 终 必 破 坏 。
   [bbe] Have knowledge, O peoples, and be in fear; give ear, all you far-off parts of the earth:
8:10[hgb] 任 凭 你 们 同 谋 , 终 归 无 有 。 任 凭 你 们 言 定 , 终 不 成 立 。 因 为 神 与 我 们 同 在 。
   [bbe] Let your designs be formed, and they will come to nothing; give your orders, and they will not be effected: for God is with us.
8:11[hgb] 耶 和 华 以 大 能 的 手 , 指 教 我 不 可 行 这 百 姓 所 行 的 道 , 对 我 这 样 说 ,
   [bbe] For the Lord, controlling me with a strong hand, gave me orders not to go in the way of this people, saying,
8:12[hgb] 这 百 姓 说 , 同 谋 背 叛 , 你 们 不 要 说 , 同 谋 背 叛 。 他 们 所 怕 的 , 你 们 不 要 怕 , 也 不 要 畏 惧 。
   [bbe] Do not say, It is holy, about everything of which this people says, It is holy; and do not be in fear of what they go in fear of.
8:13[hgb] 但 要 尊 万 军 之 耶 和 华 为 圣 。 以 他 为 你 们 所 当 怕 的 , 所 当 畏 惧 的 。
   [bbe] But let the Lord of armies be holy to you, and go in fear of him, giving honour to him.
8:14[hgb] 他 必 作 为 圣 所 。 却 向 以 色 列 两 家 作 绊 脚 的 石 头 , 跌 人 的 磐 石 。 向 耶 路 撒 冷 的 居 民 , 作 为 圈 套 和 网 罗 。
   [bbe] And he will be for a holy place: but for a stone of falling and a rock of trouble to the two houses of Israel, and to the men of Jerusalem, for a net in which they may be taken.
8:15[hgb] 许 多 人 必 在 其 上 绊 脚 跌 倒 , 而 且 跌 碎 , 并 陷 入 网 罗 , 被 缠 住 。
   [bbe] And numbers of them, falling on the stone, will be broken, and will be taken in the net.
8:16[hgb] 你 要 卷 起 律 法 书 , 在 我 门 徒 中 间 封 住 训 诲 。
   [bbe] Let my teaching be kept secret: and my words be given to my disciples only.
8:17[hgb] 我 要 等 候 那 掩 面 不 顾 雅 各 家 的 耶 和 华 , 我 也 要 仰 望 他 。
   [bbe] And I will be waiting for the Lord, whose face is veiled from the house of Jacob, and I will be looking for him.
8:18[hgb] 看 哪 , 我 与 耶 和 华 所 给 我 的 儿 女 , 就 是 从 住 在 锡 安 山 万 军 之 耶 和 华 来 的 , 在 以 色 列 中 作 为 预 兆 和 奇 迹 。
   [bbe] See, I and the children whom the Lord has given me, are for signs and for wonders in Israel from the Lord of armies, whose resting-place is in Mount Zion.
8:19[hgb] 有 人 对 你 们 说 , 当 求 问 那 些 交 鬼 的 , 和 行 巫 术 的 , 就 是 声 音 绵 蛮 , 言 语 微 细 的 。 你 们 便 回 答 说 , 百 姓 不 当 求 问 自 己 的 神 吗 ? 岂 可 为 活 人 求 问 死 人 呢 ?
   [bbe] And when they say to you, Make request for us to those who have control of spirits, and to those wise in secret arts, who make hollow bird-like sounds; is it not right for a people to make request to their gods, to make request for the living to the dead?
8:20[hgb] 人 当 以 训 诲 和 法 度 为 标 准 。 他 们 所 说 的 , 若 不 与 此 相 符 , 必 不 得 见 晨 光 。
   [bbe] Then say to them, Put your faith in the teaching and the witness. ... If they do not say such things. ... For him there is no dawn. ...
8:21[hgb] 他 们 必 经 过 这 地 , 受 艰 难 , 受 饥 饿 。 饥 饿 的 时 候 , 心 中 焦 躁 , 咒 骂 自 己 的 君 王 , 和 自 己 的 神 。
   [bbe] And he will go through the land in bitter trouble and in need of food; and when he is unable to get food, he will become angry, cursing his king and his God, and his eyes will be turned to heaven on high;
8:22[hgb] 仰 观 上 天 , 俯 察 下 地 , 不 料 , 尽 是 艰 难 , 黑 暗 , 和 幽 暗 的 痛 苦 。 他 们 必 被 赶 入 乌 黑 的 黑 暗 中 去 。
   [bbe] And he will be looking down on the earth, and there will be trouble and dark clouds, black night where there is no seeing.