O-Bible

 圣 经
 + 中英对照
   英文钦定译本
   简易英文译本
   简体中文和合本
   繁体中文和合本

 圣经学习工具
   圣经查询
   圣经记忆
   每日查经
   幼儿园地

 圣经资源
   下载圣经
   圣经网站
   学习圣经

 
Search

 给我们发电子邮件
3:1[hgb] 那 时 , 有 施 洗 的 约 翰 出 来 , 在 犹 太 的 旷 野 传 道 , 说 ,
   [bbe] And in those days John the Baptist came preaching in the waste land of Judaea,
3:2[hgb] 天 国 近 了 , 你 们 应 当 悔 改 。
   [bbe] Saying, Let your hearts be turned from sin; for the kingdom of heaven is near.
3:3[hgb] 这 人 就 是 先 知 以 赛 亚 所 说 的 , 他 说 , 在 旷 野 有 人 声 喊 着 说 , 预 备 主 的 道 , 修 直 他 的 路 。
   [bbe] For this is he of whom Isaiah the prophet said, The voice of one crying in the waste land, Make ready the way of the Lord, make his roads straight.
3:4[hgb] 这 约 翰 身 穿 骆 驼 毛 的 衣 服 , 腰 束 皮 带 , 吃 的 是 蝗 虫 野 蜜 。
   [bbe] Now John was clothed in camel's hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey.
3:5[hgb] 那 时 , 耶 路 撒 冷 和 犹 太 全 地 , 并 约 但 河 一 带 地 方 的 人 , 都 出 去 到 约 翰 那 里 。
   [bbe] Then Jerusalem and all Judaea went out to him, and all the people from near Jordan;
3:6[hgb] 承 认 他 们 的 罪 , 在 约 但 河 里 受 他 的 洗 。
   [bbe] And they were given baptism by him in the river Jordan, saying openly that they had done wrong.
3:7[hgb] 约 翰 看 见 许 多 法 利 赛 人 和 撒 都 该 人 , 也 来 受 洗 , 就 对 他 们 说 , 毒 蛇 的 种 类 , 谁 指 示 你 们 逃 避 将 来 的 忿 怒 呢 ?
   [bbe] But when he saw a number of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of snakes, at whose word are you going in flight from the wrath to come?
3:8[hgb] 你 们 要 结 出 果 子 来 , 与 悔 改 的 心 相 称 。
   [bbe] Let your change of heart be seen in your works:
3:9[hgb] 不 要 自 己 心 里 说 , 有 亚 伯 拉 罕 为 我 们 的 祖 宗 。 我 告 诉 你 们 , 神 能 从 这 些 石 头 中 给 亚 伯 拉 罕 兴 起 子 孙 来 。
   [bbe] And say not to yourselves, We have Abraham for our father; because I say to you that God is able from these stones to make children for Abraham.
3:10[hgb] 现 在 斧 子 已 经 放 在 树 根 上 , 凡 不 结 好 果 子 的 树 , 就 砍 下 来 , 丢 在 火 里 。
   [bbe] And even now the axe is put to the root of the trees; every tree then which does not give good fruit is cut down, and put into the fire.
3:11[hgb] 我 是 用 水 给 你 们 施 洗 , 叫 你 们 悔 改 。 但 那 在 我 以 后 来 的 , 能 力 比 我 更 大 , 我 就 是 给 他 提 鞋 , 也 不 配 。 他 要 用 圣 灵 与 火 给 你 们 施 洗 。
   [bbe] Truly, I give baptism with water to those of you whose hearts are changed; but he who comes after me is greater than I, whose shoes I am not good enough to take up: he will give you baptism with the Holy Spirit and with fire:
3:12[hgb] 他 手 里 拿 着 簸 箕 , 要 扬 净 他 的 场 , 把 麦 子 收 在 仓 里 , 把 糠 用 不 灭 的 火 烧 尽 了 。
   [bbe] In whose hand is the instrument with which he will make clean his grain; he will put the good grain in his store, but the waste will be burned up in the fire which will never be put out.
3:13[hgb] 当 下 , 耶 稣 从 加 利 利 来 到 约 但 河 , 见 了 约 翰 , 要 受 他 的 洗 。
   [bbe] Then Jesus came from Galilee to John at the Jordan, to be given baptism by him.
3:14[hgb] 约 翰 想 要 拦 住 他 , 说 , 我 当 受 你 的 洗 , 你 反 倒 上 我 这 里 来 吗 ?
   [bbe] But John would have kept him back, saying, It is I who have need of baptism from you, and do you come to me?
3:15[hgb] 耶 稣 回 答 说 , 你 暂 且 许 我 。 因 为 我 们 理 当 这 样 尽 诸 般 的 义 。 ( 或 作 礼 ) 于 是 约 翰 许 了 他 。
   [bbe] But Jesus made answer, saying to him, Let it be so now: because so it is right for us to make righteousness complete. Then he gave him baptism.
3:16[hgb] 耶 稣 受 了 洗 , 随 即 从 水 里 上 来 。 天 忽 然 为 他 开 了 , 他 就 看 见 神 的 灵 , 仿 佛 鸽 子 降 下 , 落 在 他 身 上 。
   [bbe] And Jesus, having been given baptism, straight away went up from the water; and, the heavens opening, he saw the Spirit of God coming down on him as a dove;
3:17[hgb] 从 天 上 有 声 音 说 , 这 是 我 的 爱 子 , 我 所 喜 悦 的 。
   [bbe] And a voice came out of heaven, saying, This is my dearly loved Son, with whom I am well pleased.