14:1 | [hgb] | 智 慧 妇 人 , 建 立 家 室 。 愚 妄 妇 人 , 亲 手 拆 毁 。 |
| [bbe] | Wisdom is building her house, but the foolish woman is pulling it down with her hands. |
14:2 | [hgb] | 行 动 正 直 的 , 敬 畏 耶 和 华 。 行 事 乖 僻 的 , 却 藐 视 他 。 |
| [bbe] | He who goes on his way in righteousness has before him the fear of the Lord; but he whose ways are twisted gives him no honour. |
14:3 | [hgb] | 愚 妄 人 口 中 骄 傲 , 如 杖 责 打 己 身 。 智 慧 人 的 嘴 , 必 保 守 自 己 。 |
| [bbe] | In the mouth of the foolish man is a rod for his back, but the lips of the wise will keep them safe. |
14:4 | [hgb] | 家 里 无 牛 , 槽 头 干 净 。 土 产 加 多 , 乃 凭 牛 力 。 |
| [bbe] | Where there are no oxen, their food-place is clean; but much increase comes through the strength of the ox. |
14:5 | [hgb] | 诚 实 见 证 人 , 不 说 谎 话 。 假 见 证 人 , 吐 出 谎 言 。 |
| [bbe] | A true witness does not say what is false, but a false witness is breathing out deceit. |
14:6 | [hgb] | 亵 慢 人 寻 智 慧 , 却 寻 不 着 。 聪 明 人 易 得 知 识 。 |
| [bbe] | The hater of authority, searching for wisdom, does not get it; but knowledge comes readily to the open-minded man. |
14:7 | [hgb] | 到 愚 昧 人 面 前 , 不 见 他 嘴 中 有 知 识 。 |
| [bbe] | Go away from the foolish man, for you will not see the lips of knowledge. |
14:8 | [hgb] | 通 达 人 的 智 慧 , 在 乎 明 白 己 道 。 愚 昧 人 的 愚 妄 , 乃 是 诡 诈 。 ( 或 作 自 欺 ) |
| [bbe] | The wisdom of the man of good sense makes his way clear; but the unwise behaviour of the foolish is deceit. |
14:9 | [hgb] | 愚 妄 人 犯 罪 , 以 为 戏 耍 。 ( 或 作 赎 愆 祭 愚 弄 愚 妄 人 ) 正 直 人 互 相 喜 悦 。 |
| [bbe] | In the tents of those hating authority there is error, but in the house of the upright man there is grace. |
14:10 | [hgb] | 心 中 的 苦 楚 , 自 己 知 道 。 心 里 的 喜 乐 , 外 人 无 干 。 |
| [bbe] | No one has knowledge of a man's grief but himself; and a strange person has no part in his joy. |
14:11 | [hgb] | 奸 恶 人 的 房 屋 必 倾 倒 。 正 直 人 的 帐 棚 必 兴 盛 。 |
| [bbe] | The house of the sinner will be overturned, but the tent of the upright man will do well. |
14:12 | [hgb] | 有 一 条 路 人 以 为 正 。 至 终 成 为 死 亡 之 路 。 |
| [bbe] | There is a way which seems straight before a man, but its end is the ways of death. |
14:13 | [hgb] | 人 在 喜 笑 中 , 心 也 忧 愁 。 快 乐 至 极 , 就 生 愁 苦 。 |
| [bbe] | Even while laughing the heart may be sad; and after joy comes sorrow. |
14:14 | [hgb] | 心 中 背 道 的 , 必 满 得 自 己 的 结 果 。 善 人 必 从 自 己 的 行 为 , 得 以 知 足 。 |
| [bbe] | He whose heart is turned away will have the reward of his ways in full measure; but a good man will have the reward of his doings. |
14:15 | [hgb] | 愚 蒙 人 是 话 都 信 。 通 达 人 步 步 谨 慎 。 |
| [bbe] | The simple man has faith in every word, but the man of good sense gives thought to his footsteps. |
14:16 | [hgb] | 智 慧 人 惧 怕 , 就 远 离 恶 事 。 愚 妄 人 却 狂 傲 自 恃 。 |
| [bbe] | The wise man, fearing, keeps himself from evil; but the foolish man goes on in his pride, with no thought of danger. |
14:17 | [hgb] | 轻 易 发 怒 的 , 行 事 愚 妄 。 设 立 诡 计 的 , 被 人 恨 恶 。 |
| [bbe] | He who is quickly angry will do what is foolish, but the man of good sense will have quiet. |
14:18 | [hgb] | 愚 蒙 人 得 愚 昧 为 产 业 。 通 达 人 得 知 识 为 冠 冕 。 |
| [bbe] | Foolish behaviour is the heritage of the simple, but men of good sense are crowned with knowledge. |
14:19 | [hgb] | 坏 人 俯 伏 在 善 人 面 前 。 恶 人 俯 伏 在 义 人 门 口 。 |
| [bbe] | The knees of the evil are bent before the good; and sinners go down in the dust at the doors of the upright. |
14:20 | [hgb] | 贫 穷 人 连 邻 舍 也 恨 他 。 富 足 人 朋 友 最 多 。 |
| [bbe] | The poor man is hated even by his neighbour, but the man of wealth has numbers of friends. |
14:21 | [hgb] | 藐 视 邻 舍 的 , 这 人 有 罪 。 怜 悯 贫 穷 的 , 这 人 有 福 。 |
| [bbe] | He who has no respect for his neighbour is a sinner, but he who has pity for the poor is happy. |
14:22 | [hgb] | 谋 恶 的 岂 非 走 入 迷 途 吗 ? 谋 善 的 必 得 慈 爱 和 诚 实 。 |
| [bbe] | Will not the designers of evil come into error? But mercy and good faith are for the designers of good. |
14:23 | [hgb] | 诸 般 勤 劳 , 都 有 益 处 。 嘴 上 多 言 , 乃 致 穷 乏 。 |
| [bbe] | In all hard work there is profit, but talk only makes a man poor. |
14:24 | [hgb] | 智 慧 人 的 财 , 为 自 己 的 冠 冕 。 愚 妄 人 的 愚 昧 , 终 是 愚 昧 。 |
| [bbe] | Their wisdom is a crown to the wise, but their foolish behaviour is round the head of the unwise. |
14:25 | [hgb] | 作 真 见 证 的 , 救 人 性 命 。 吐 出 谎 言 的 , 施 行 诡 诈 。 |
| [bbe] | A true witness is the saviour of lives; but he who says false things is a cause of deceit. |
14:26 | [hgb] | 敬 畏 耶 和 华 的 , 大 有 倚 靠 。 他 的 儿 女 , 也 有 避 难 所 。 |
| [bbe] | For him in whose heart is the fear of the Lord there is strong hope: and his children will have a safe place. |
14:27 | [hgb] | 敬 畏 耶 和 华 , 就 是 生 命 的 泉 源 , 可 以 使 人 离 开 死 亡 的 网 罗 。 |
| [bbe] | The fear of the Lord is a fountain of life, by which one may be turned from the nets of death. |
14:28 | [hgb] | 帝 王 荣 耀 在 乎 民 多 。 君 王 衰 败 在 乎 民 少 。 |
| [bbe] | A king's glory is in the number of his people: and for need of people a ruler may come to destruction. |
14:29 | [hgb] | 不 轻 易 发 怒 的 , 大 有 聪 明 。 性 情 暴 躁 的 , 大 显 愚 妄 。 |
| [bbe] | He who is slow to be angry has great good sense; but he whose spirit is over-quick gives support to what is foolish. |
14:30 | [hgb] | 心 中 安 静 , 是 肉 体 的 生 命 。 嫉 妒 是 骨 中 的 朽 烂 。 |
| [bbe] | A quiet mind is the life of the body, but envy is a disease in the bones. |
14:31 | [hgb] | 欺 压 贫 寒 的 , 是 辱 没 造 他 的 主 。 怜 悯 穷 乏 的 , 乃 是 尊 敬 主 |
| [bbe] | He who is hard on the poor puts shame on his Maker; but he who has mercy on those who are in need gives him honour. |
14:32 | [hgb] | 恶 人 在 所 行 的 恶 上 , 必 被 推 倒 。 义 人 临 死 , 有 所 投 靠 。 |
| [bbe] | The sinner is overturned in his evil-doing, but the upright man has hope in his righteousness. |
14:33 | [hgb] | 智 慧 存 在 聪 明 人 心 中 。 愚 昧 人 心 里 所 存 的 , 显 而 易 见 。 |
| [bbe] | Wisdom has her resting-place in the mind of the wise, but she is not seen among the foolish. |
14:34 | [hgb] | 公 义 使 邦 国 高 举 。 罪 恶 是 人 民 的 羞 辱 。 |
| [bbe] | By righteousness a nation is lifted up, but sin is a cause of shame to the peoples. |
14:35 | [hgb] | 智 慧 的 臣 子 , 蒙 王 恩 惠 。 贻 羞 的 仆 人 , 遭 其 震 怒 。 |
| [bbe] | The king has pleasure in a servant who does wisely, but his wrath is against him who is a cause of shame. |