O-Bible

 圣 经
 + 中英对照
   英文钦定译本
   简易英文译本
   简体中文和合本
   繁体中文和合本

 圣经学习工具
   圣经查询
   圣经记忆
   每日查经
   幼儿园地

 圣经资源
   下载圣经
   圣经网站
   学习圣经

 
Search

 给我们发电子邮件
27:1[hgb] 不 要 为 明 日 自 夸 , 因 为 一 日 要 生 何 事 , 你 尚 且 不 能 知 道 。
   [bbe] Do not make a noise about tomorrow, for you are not certain what a day's outcome may be.
27:2[hgb] 要 别 人 夸 奖 你 , 不 可 用 口 自 夸 。 等 外 人 称 赞 你 , 不 可 用 嘴 自 称 。
   [bbe] Let another man give you praise, and not your mouth; one who is strange to you, and not your lips.
27:3[hgb] 石 头 重 , 沙 土 沉 , 愚 妄 人 的 恼 怒 , 比 这 两 样 更 重 。
   [bbe] A stone has great weight, and sand is crushing; but the wrath of the foolish is of greater weight than these.
27:4[hgb] 忿 怒 为 残 忍 , 怒 气 为 狂 澜 , 惟 有 嫉 妒 , 谁 能 敌 得 住 呢 ?
   [bbe] Wrath is cruel, and angry feeling an overflowing stream; but who does not give way before envy?
27:5[hgb] 当 面 的 责 备 , 强 如 背 地 的 爱 情 。
   [bbe] Better is open protest than love kept secret.
27:6[hgb] 朋 友 加 的 伤 痕 , 出 于 忠 诚 , 仇 敌 连 连 亲 嘴 , 却 是 多 余 。
   [bbe] The wounds of a friend are given in good faith, but the kisses of a hater are false.
27:7[hgb] 人 吃 饱 了 , 厌 恶 蜂 房 的 蜜 。 人 饥 饿 了 , 一 切 苦 物 都 觉 甘 甜 。
   [bbe] The full man has no use for honey, but to the man in need of food every bitter thing is sweet.
27:8[hgb] 人 离 本 处 飘 流 , 好 像 雀 鸟 离 窝 游 飞 。
   [bbe] Like a bird wandering from the place of her eggs is a man wandering from his station.
27:9[hgb] 膏 油 与 香 料 , 使 人 心 喜 悦 。 朋 友 诚 实 的 劝 教 , 也 是 如 此 甘 美 。
   [bbe] Oil and perfume make glad the heart, and the wise suggestion of a friend is sweet to the soul.
27:10[hgb] 你 的 朋 友 , 和 父 亲 的 朋 友 , 你 都 不 可 离 弃 。 你 遭 难 的 日 子 , 不 要 上 弟 兄 的 家 去 。 相 近 的 邻 舍 , 强 如 远 方 的 弟 兄 。
   [bbe] Do not give up your friend and your father's friend; and do not go into your brother's house in the day of your trouble: better is a neighbour who is near than a brother far off.
27:11[hgb] 我 儿 , 你 要 作 智 慧 人 , 好 叫 我 的 心 欢 喜 , 使 我 可 以 回 答 那 讥 诮 我 的 人 。
   [bbe] My son, be wise and make my heart glad, so that I may give back an answer to him who puts me to shame.
27:12[hgb] 通 达 人 见 祸 藏 躲 。 愚 蒙 人 前 往 受 害 。
   [bbe] The sharp man sees the evil and takes cover: the simple go straight on and get into trouble.
27:13[hgb] 谁 为 生 人 作 保 , 就 拿 谁 的 衣 服 。 谁 为 外 女 作 保 , 谁 就 承 当 。
   [bbe] Take a man's clothing if he makes himself responsible for a strange man, and get an undertaking from him who gives his word for strange men.
27:14[hgb] 清 晨 起 来 , 大 声 给 朋 友 祝 福 的 , 就 算 是 咒 诅 他 。
   [bbe] He who gives a blessing to his friend with a loud voice, getting up early in the morning, will have it put to his account as a curse.
27:15[hgb] 大 雨 之 日 连 连 滴 漏 , 和 争 吵 的 妇 人 一 样 。
   [bbe] Like an unending dropping on a day of rain is a bitter-tongued woman.
27:16[hgb] 想 拦 阻 她 的 , 便 是 拦 阻 风 , 也 是 右 手 抓 油 。
   [bbe] He who keeps secret the secret of his friend, will get himself a name for good faith.
27:17[hgb] 铁 磨 铁 , 磨 出 刃 来 。 朋 友 相 感 , ( 原 文 作 磨 朋 友 的 脸 ) 也 是 如 此 。
   [bbe] Iron makes iron sharp; so a man makes sharp his friend.
27:18[hgb] 看 守 无 花 果 树 的 , 必 吃 树 上 的 果 子 。 敬 奉 主 人 的 , 必 得 尊 荣 。
   [bbe] Whoever keeps a fig-tree will have its fruit; and the servant waiting on his master will be honoured.
27:19[hgb] 水 中 照 脸 , 彼 此 相 符 。 人 与 人 , 心 也 相 对 。
   [bbe] Like face looking at face in water, so are the hearts of men to one another.
27:20[hgb] 阴 间 和 灭 亡 , 永 不 满 足 。 人 的 眼 目 , 也 是 如 此 。
   [bbe] The underworld and Abaddon are never full, and the eyes of man have never enough.
27:21[hgb] 鼎 为 炼 银 , 炉 为 炼 金 , 人 的 称 赞 也 试 炼 人 。
   [bbe] The heating-pot is for silver and the oven-fire for gold, and a man is measured by what he is praised for.
27:22[hgb] 你 虽 用 杵 , 将 愚 妄 人 与 打 碎 的 麦 子 一 同 捣 在 臼 中 , 他 的 愚 妄 还 是 离 不 了 他 。
   [bbe] Even if a foolish man is crushed with a hammer in a vessel among crushed grain, still his foolish ways will not go from him.
27:23[hgb] 你 要 详 细 知 道 你 羊 群 的 景 况 。 留 心 料 理 你 的 牛 群 。
   [bbe] Take care to have knowledge about the condition of your flocks, looking well after your herds;
27:24[hgb] 因 为 赀 财 不 能 永 有 。 冠 冕 岂 能 存 到 万 代 。
   [bbe] For wealth is not for ever, and money does not go on for all generations.
27:25[hgb] 干 草 割 去 , 嫩 草 发 现 , 山 上 的 菜 蔬 , 也 被 收 敛 。
   [bbe] The grass comes up and the young grass is seen, and the mountain plants are got in.
27:26[hgb] 羊 羔 之 毛 , 是 为 你 作 衣 服 。 山 羊 是 为 作 田 地 的 价 值 。
   [bbe] The lambs are for your clothing, and the he-goats make the value of a field:
27:27[hgb] 并 有 母 山 羊 奶 够 你 吃 , 也 够 你 的 家 眷 吃 , 且 够 养 你 的 婢 女 。
   [bbe] There will be goats' milk enough for your food, and for the support of your servant-girls.