O-Bible

 圣 经
 + 中英对照
   英文钦定译本
   简易英文译本
   简体中文和合本
   繁体中文和合本

 圣经学习工具
   圣经查询
   圣经记忆
   每日查经
   幼儿园地

 圣经资源
   下载圣经
   圣经网站
   学习圣经

 
Search

 给我们发电子邮件
23:1[hgb] ( 大 卫 的 诗 。 ) 耶 和 华 是 我 的 牧 者 。 我 必 不 至 缺 乏 。
   [bbe] <A Psalm. Of David.> The Lord takes care of me as his sheep; I will not be without any good thing.
23:2[hgb] 他 使 我 躺 卧 在 青 草 地 上 , 领 我 在 可 安 歇 的 水 边 。
   [bbe] He makes a resting-place for me in the green fields: he is my guide by the quiet waters.
23:3[hgb] 他 使 我 的 灵 魂 苏 醒 , 为 自 己 的 名 引 导 我 走 义 路 。
   [bbe] He gives new life to my soul: he is my guide in the ways of righteousness because of his name.
23:4[hgb] 我 虽 然 行 过 死 荫 的 幽 谷 , 也 不 怕 遭 害 。 因 为 你 与 我 同 在 。 你 的 杖 , 你 的 竿 , 都 安 慰 我 。
   [bbe] Yes, though I go through the valley of deep shade, I will have no fear of evil; for you are with me, your rod and your support are my comfort.
23:5[hgb] 在 我 敌 人 面 前 , 你 为 我 摆 设 筵 席 。 你 用 油 膏 了 我 的 头 , 使 我 的 福 杯 满 溢 。
   [bbe] You make ready a table for me in front of my haters: you put oil on my head; my cup is overflowing.
23:6[hgb] 我 一 生 一 世 必 有 恩 惠 慈 爱 随 着 我 。 我 且 要 住 在 耶 和 华 的 殿 中 , 直 到 永 远 。
   [bbe] Truly, blessing and mercy will be with me all the days of my life; and I will have a place in the house of the Lord all my days.