O-Bible

 圣 经
 + 中英对照
   英文钦定译本
   简易英文译本
   简体中文和合本
   繁体中文和合本

 圣经学习工具
   圣经查询
   圣经记忆
   每日查经
   幼儿园地

 圣经资源
   下载圣经
   圣经网站
   学习圣经

 
Search

 给我们发电子邮件
49:1[hgb] ( 可 拉 后 裔 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 万 民 哪 , 你 们 都 当 听 这 话 , 世 上 一 切 的 居 民 ,
   [bbe] <Alamoth. To the chief music-maker. Of the sons of Korah. A Psalm.> Give attention to this, all you peoples; let your ears be open, all you who are living in the world.
49:2[hgb] 无 论 上 流 下 流 , 富 足 贫 穷 , 都 当 留 心 听 。
   [bbe] High and low together, the poor, and those who have wealth.
49:3[hgb] 我 口 要 说 智 慧 的 言 语 。 我 心 要 想 通 达 的 道 理 。
   [bbe] From my mouth will come words of wisdom; and in the thoughts of my heart will be knowledge.
49:4[hgb] 我 要 侧 耳 听 比 喻 , 用 琴 解 谜 语 。
   [bbe] I will put my teaching into a story; I will make my dark sayings clear with music.
49:5[hgb] 在 患 难 的 日 子 , 奸 恶 随 我 脚 跟 , 四 面 环 绕 我 , 我 何 必 惧 怕 。
   [bbe] What cause have I for fear in the days of evil, when the evil-doing of those who are working for my downfall is round about me?
49:6[hgb] 那 些 倚 仗 财 货 自 夸 钱 财 多 的 人 ,
   [bbe] Even of those whose faith is in their wealth, and whose hearts are lifted up because of their stores.
49:7[hgb] 一 个 也 无 法 赎 自 己 的 弟 兄 , 也 不 能 替 他 将 赎 价 给 神 ,
   [bbe] Truly, no man may get back his soul for a price, or give to God the payment for himself;
49:8[hgb] 叫 他 长 远 活 着 , 不 见 朽 坏 。 因 为 赎 他 生 命 的 价 值 极 贵 , 只 可 永 远 罢 休 。
   [bbe] (Because it takes a great price to keep his soul from death, and man is not able to give it.)
49:9[hgb] 
   [bbe] So that he might have eternal life, and never see the underworld.
49:10[hgb] 他 必 见 智 慧 人 死 。 又 见 愚 顽 人 和 畜 类 人 , 一 同 灭 亡 , 将 他 们 的 财 货 留 给 别 人 。
   [bbe] For he sees that wise men come to their end, and foolish persons of low behaviour come to destruction together, letting their wealth go to others.
49:11[hgb] 他 们 心 里 思 想 , 他 们 的 家 室 必 永 存 , 住 宅 必 留 到 万 代 。 他 们 以 自 己 的 名 , 称 自 己 的 地 。
   [bbe] The place of the dead is their house for ever, and their resting-place through all generations; those who come after them give their names to their lands.
49:12[hgb] 但 人 居 尊 贵 中 不 能 长 久 , 如 同 死 亡 的 畜 类 一 样 。
   [bbe] But man, like the animals, does not go on for ever; he comes to an end like the beasts.
49:13[hgb] 他 们 行 的 这 道 , 本 为 自 己 的 愚 昧 。 但 他 们 以 后 的 人 , 还 佩 服 他 们 的 话 语 。 ( 细 拉 ) 。
   [bbe] This is the way of the foolish; their silver is for those who come after them, and their children get the pleasure of their gold. (Selah.)
49:14[hgb] 他 们 如 同 羊 群 派 定 下 阴 间 。 死 亡 必 作 他 们 的 牧 者 。 到 了 早 晨 , 正 直 人 必 管 辖 他 们 。 他 们 的 美 容 , 必 被 阴 间 所 灭 , 以 致 无 处 可 存 。
   [bbe] Death will give them their food like sheep; the underworld is their fate and they will go down into it; their flesh is food for worms; their form is wasted away; the underworld is their resting-place for ever.
49:15[hgb] 只 是 神 必 救 赎 我 的 灵 魂 , 脱 离 阴 间 的 权 柄 , 因 他 必 收 纳 我 。 ( 细 拉 )
   [bbe] But God will get back my soul; for he will take me from the power of death. (Selah.)
49:16[hgb] 见 人 发 财 家 室 增 荣 的 时 候 , 你 不 要 惧 怕 。
   [bbe] Have no fear when wealth comes to a man, and the glory of his house is increased;
49:17[hgb] 因 为 他 死 的 时 候 , 什 么 也 不 能 带 去 。 他 的 荣 耀 不 能 随 他 下 去 。
   [bbe] For at his death, he will take nothing away; his glory will not go down after him.
49:18[hgb] 他 活 着 的 时 候 , 虽 然 自 夸 为 有 福 , ( 你 若 利 己 , 人 必 夸 奖 你 ) 。
   [bbe] Though he might have pride in his soul in his life-time, and men will give you praise if you do well for yourself,
49:19[hgb] 他 仍 必 归 到 他 历 代 的 祖 宗 那 里 , 永 不 见 光 。
   [bbe] He will go to the generation of his fathers; he will not see the light again.
49:20[hgb] 人 在 尊 贵 中 , 而 不 醒 悟 , 就 如 死 亡 的 畜 类 一 样 。
   [bbe] Man, like the animals, does not go on for ever; he comes to an end like the beasts.