73:1 | [hgb] | ( 亚 萨 的 诗 。 ) 神 实 在 恩 待 以 色 列 那 些 清 心 的 人 。 |
| [bbe] | Truly, God is good to Israel, even to such as are clean in heart. |
73:2 | [hgb] | 至 于 我 , 我 的 脚 几 乎 失 闪 。 我 的 脚 险 些 滑 跌 。 |
| [bbe] | But as for me, my feet had almost gone from under me; I was near to slipping; |
73:3 | [hgb] | 我 见 恶 人 和 狂 傲 人 享 平 安 , 就 心 怀 不 平 。 |
| [bbe] | Because of my envy of the men of pride, when I saw the well-being of the wrongdoers. |
73:4 | [hgb] | 他 们 死 的 时 候 , 没 有 疼 痛 。 他 们 的 力 气 , 却 也 壮 实 。 |
| [bbe] | For they have no pain; their bodies are fat and strong. |
73:5 | [hgb] | 他 们 不 像 别 人 受 苦 , 也 不 像 别 人 遭 灾 。 |
| [bbe] | They are not in trouble as others are; they have no part in the unhappy fate of men. |
73:6 | [hgb] | 所 以 骄 傲 如 链 子 戴 在 他 们 的 项 上 。 强 暴 像 衣 裳 遮 住 他 们 的 身 体 。 |
| [bbe] | For this reason pride is round them like a chain; they are clothed with violent behaviour as with a robe. |
73:7 | [hgb] | 他 们 的 眼 睛 , 因 体 胖 而 凸 出 。 他 们 所 得 的 , 过 于 心 里 所 想 的 。 |
| [bbe] | Their eyes are bursting with fat; they have more than their heart's desire. |
73:8 | [hgb] | 他 们 讥 笑 人 , 凭 恶 意 说 欺 压 人 的 话 。 他 们 说 话 自 高 。 |
| [bbe] | Their thoughts are deep with evil designs; their talk from their seats of power is of cruel acts. |
73:9 | [hgb] | 他 们 的 口 亵 渎 上 天 , 他 们 的 舌 毁 谤 全 地 。 |
| [bbe] | Their mouth goes up to heaven; their tongues go walking through the earth. |
73:10 | [hgb] | 所 以 神 的 民 归 到 这 里 , 喝 尽 了 满 杯 的 苦 水 。 |
| [bbe] | For this reason they are full of bread; and water is ever flowing for them. |
73:11 | [hgb] | 他 们 说 , 神 怎 能 晓 得 ? 至 高 者 岂 有 知 识 呢 ? |
| [bbe] | And they say, How will the Lord see this? is there knowledge in the Most High? |
73:12 | [hgb] | 看 哪 , 这 就 是 恶 人 。 他 们 既 是 常 享 安 逸 , 财 宝 便 加 增 。 |
| [bbe] | Truly, such are the sinners; they do well at all times, and their wealth is increased. |
73:13 | [hgb] | 我 实 在 徒 然 洁 净 了 我 的 心 , 徒 然 洗 手 表 明 无 辜 。 |
| [bbe] | As for me, I have made my heart clean to no purpose, washing my hands in righteousness; |
73:14 | [hgb] | 因 为 我 终 日 遭 灾 难 , 每 早 晨 受 惩 治 。 |
| [bbe] | For I have been troubled all the day; every morning have I undergone punishment. |
73:15 | [hgb] | 我 若 说 , 我 要 这 样 讲 , 这 就 是 以 奸 诈 待 你 的 众 子 。 |
| [bbe] | If I would make clear what it is like, I would say, You are false to the generation of your children. |
73:16 | [hgb] | 我 思 索 怎 能 明 白 这 事 , 眼 看 实 系 为 难 。 |
| [bbe] | When my thoughts were turned to see the reason of this, it was a weariness in my eyes; |
73:17 | [hgb] | 等 我 进 了 神 的 圣 所 , 思 想 他 们 的 结 局 。 |
| [bbe] | Till I went into God's holy place, and saw the end of the evil-doers. |
73:18 | [hgb] | 你 实 在 把 他 们 安 在 滑 地 , 使 他 们 掉 在 沉 沦 之 中 。 |
| [bbe] | You put their feet where there was danger of slipping, so that they go down into destruction. |
73:19 | [hgb] | 他 们 转 眼 之 间 , 成 了 何 等 的 荒 凉 。 他 们 被 惊 恐 灭 尽 了 。 |
| [bbe] | How suddenly are they wasted! fears are the cause of their destruction. |
73:20 | [hgb] | 人 睡 醒 了 怎 样 看 梦 , 主 阿 , 你 醒 了 , 也 必 照 样 轻 看 他 们 的 影 像 。 |
| [bbe] | As a dream when one is awake, they are ended; they are like an image gone out of mind when sleep is over. |
73:21 | [hgb] | 因 而 我 心 里 发 酸 , 肺 腑 被 刺 。 |
| [bbe] | My heart was made bitter, and I was pained by the bite of grief: |
73:22 | [hgb] | 我 这 样 愚 昧 无 知 , 在 你 面 前 如 畜 类 一 般 。 |
| [bbe] | As for me, I was foolish, and without knowledge; I was like a beast before you. |
73:23 | [hgb] | 然 而 我 常 与 你 同 在 。 你 搀 着 我 的 右 手 。 |
| [bbe] | But still I am ever with you; you have taken me by my right hand. |
73:24 | [hgb] | 你 要 以 你 的 训 言 引 导 我 , 以 后 必 接 我 到 荣 耀 里 。 |
| [bbe] | Your wisdom will be my guide, and later you will put me in a place of honour. |
73:25 | [hgb] | 除 你 以 外 , 在 天 上 我 有 谁 呢 ? 除 你 以 外 , 在 地 上 我 也 没 有 所 爱 慕 的 。 |
| [bbe] | Whom have I in heaven but you? and having you I have no desire for anything on earth. |
73:26 | [hgb] | 我 的 肉 体 , 和 我 的 心 肠 衰 残 。 但 神 是 我 心 里 的 力 量 , 又 是 我 的 福 分 , 直 到 永 远 。 |
| [bbe] | My flesh and my heart are wasting away: but God is the Rock of my heart and my eternal heritage. |
73:27 | [hgb] | 远 离 你 的 , 必 要 死 亡 。 凡 离 弃 你 行 邪 淫 的 , 你 都 灭 绝 了 。 |
| [bbe] | For those who are far away from you will come to destruction: you will put an end to all those who have not kept faith with you. |
73:28 | [hgb] | 但 我 亲 近 神 是 与 我 有 益 。 我 以 主 耶 和 华 为 我 的 避 难 所 , 好 叫 我 述 说 你 一 切 的 作 为 。 |
| [bbe] | But it is good for me to come near to God: I have put my faith in the Lord God, so that I may make clear all his works. |