O-Bible

 圣 经
 + 中英对照
   英文钦定译本
   简易英文译本
   简体中文和合本
   繁体中文和合本

 圣经学习工具
   圣经查询
   圣经记忆
   每日查经
   幼儿园地

 圣经资源
   下载圣经
   圣经网站
   学习圣经

 
Search

 给我们发电子邮件
84:1[hgb] ( 可 拉 后 裔 的 诗 , 交 与 伶 长 。 用 迦 特 乐 器 。 ) 万 军 之 耶 和 华 阿 , 你 的 居 所 何 等 可 爱 。
   [bbe] <To the chief music-maker; put to the Gittith A Psalm. Of the sons of Korah.> How dear are your tents, O Lord of armies!
84:2[hgb] 我 羡 慕 渴 想 耶 和 华 的 院 宇 。 我 的 心 肠 , 我 的 肉 体 , 向 永 生 神 呼 吁 ( 或 作 欢 呼 ) 。
   [bbe] The passion of my soul's desire is for the house of the Lord; my heart and my flesh are crying out for the living God.
84:3[hgb] 万 军 之 耶 和 华 我 的 王 , 我 的 神 阿 , 在 你 祭 坛 那 里 , 麻 雀 为 自 己 找 着 房 屋 。 燕 子 为 自 己 找 着 抱 雏 之 窝 。
   [bbe] The little birds have places for themselves, where they may put their young, even your altars, O Lord of armies, my King and my God.
84:4[hgb] 如 此 住 在 你 殿 中 的 , 便 为 有 福 。 他 们 仍 要 赞 美 你 。 ( 细 拉 )
   [bbe] Happy are they whose resting-place is in your house: they will still be praising you. (Selah.)
84:5[hgb] 靠 你 有 力 量 心 中 想 往 锡 安 大 道 的 , 这 人 便 为 有 福 。
   [bbe] Happy is the man whose strength is in you; in whose heart are the highways to Zion.
84:6[hgb] 他 们 经 过 流 泪 谷 , 叫 这 谷 变 为 泉 源 之 地 。 并 有 秋 雨 之 福 , 盖 满 了 全 谷 。
   [bbe] Going through the valley of balsam-trees, they make it a place of springs; it is clothed with blessings by the early rain.
84:7[hgb] 他 们 行 走 , 力 上 加 力 , 各 人 到 锡 安 朝 见 神 。
   [bbe] They go from strength to strength; every one of them comes before God in Zion.
84:8[hgb] 耶 和 华 万 军 之 神 阿 , 求 你 听 我 的 祷 告 。 雅 各 的 神 阿 , 求 你 留 心 听 。 ( 细 拉 )
   [bbe] O Lord God of armies, let my prayer come to you: give ear, O God of Jacob. (Selah.)
84:9[hgb] 神 阿 , 你 是 我 们 的 盾 牌 。 求 你 垂 顾 观 看 你 受 膏 者 的 面 。
   [bbe] O God, let your eyes be on him who is our safe cover, and let your heart be turned to your king.
84:10[hgb] 在 你 的 院 宇 住 一 日 , 胜 似 在 别 处 住 千 日 。 宁 可 在 我 神 殿 中 看 门 , 不 愿 住 在 恶 人 的 帐 棚 里 。
   [bbe] For a day in your house is better than a thousand. It is better to be a door-keeper in the house of my God, than to be living in the tents of sin.
84:11[hgb] 因 为 耶 和 华 神 是 日 头 , 是 盾 牌 , 要 赐 下 恩 惠 和 荣 耀 。 他 未 尝 留 下 一 样 好 处 , 不 给 那 些 行 动 正 直 的 人 。
   [bbe] The Lord God is our sun and our strength: the Lord will give grace and glory: he will not keep back any good thing from those whose ways are upright.
84:12[hgb] 万 军 之 耶 和 华 阿 , 倚 靠 你 的 人 , 便 为 有 福 。
   [bbe] O Lord of armies, happy is the man whose hope is in you.