O-Bible

 圣 经
 + 中英对照
   英文钦定译本
   简易英文译本
   简体中文和合本
   繁体中文和合本

 圣经学习工具
   圣经查询
   圣经记忆
   每日查经
   幼儿园地

 圣经资源
   下载圣经
   圣经网站
   学习圣经

 
Search

 给我们发电子邮件
5:1[hgb] 我 又 举 目 观 看 , 见 有 一 飞 行 的 书 卷 。
   [bbe] Then again lifting up my eyes I saw a roll in flight through the air.
5:2[hgb] 他 问 我 说 , 你 看 见 什 么 。 我 回 答 说 , 我 看 见 一 飞 行 的 书 卷 , 长 二 十 肘 。 宽 十 肘 。
   [bbe] And he said to me, What do you see? And I said, A roll going through the air; it is twenty cubits long and ten cubits wide.
5:3[hgb] 他 对 我 说 , 这 是 发 出 行 在 遍 地 上 的 咒 诅 。 凡 偷 窃 的 必 按 卷 上 这 面 的 话 除 灭 。 凡 起 假 誓 的 必 按 卷 上 那 面 的 话 除 灭 。
   [bbe] Then he said to me, This is the curse which goes out over the face of all the land: for long enough has every thief gone without punishment, and long enough has every taker of false oaths gone without punishment.
5:4[hgb] 万 军 之 耶 和 华 说 , 我 必 使 这 书 卷 出 去 , 进 入 偷 窃 人 的 家 , 和 指 我 名 起 假 誓 人 的 家 , 必 常 在 他 家 里 , 连 房 屋 带 木 石 都 毁 灭 了 。
   [bbe] And I will send it out, says the Lord of armies, and it will go into the house of the thief and into the house of him who takes a false oath by my name: and it will be in his house, causing its complete destruction, with its woodwork and its stones.
5:5[hgb] 与 我 说 话 的 天 使 出 来 , 对 我 说 , 你 要 举 目 观 看 , 见 所 出 来 的 是 什 么 ?
   [bbe] And the angel who was talking to me went out and said to me, Let your eyes be lifted up now, and see the ephah which is going out.
5:6[hgb] 我 说 , 这 是 什 么 呢 ? 他 说 , 这 出 来 的 是 量 器 。 他 又 说 , 这 是 恶 人 , 在 遍 地 的 形 状 。
   [bbe] And I said, What is it? And he said, This is an ephah which is going out. And he said further, This is their evil-doing in all the land.
5:7[hgb] ( 我 见 有 一 片 圆 铅 被 举 起 来 ) 这 坐 在 量 器 中 的 是 个 妇 人 。
   [bbe] And I saw a round cover of lead lifted up; and a woman was seated in the middle of the ephah.
5:8[hgb] 天 使 说 , 这 是 罪 恶 。 他 就 把 妇 人 扔 在 量 器 中 , 将 那 片 圆 铅 扔 在 量 器 的 口 上 。
   [bbe] And he said, This is Sin; and pushing her down into the ephah, he put the weight of lead on the mouth of it.
5:9[hgb] 我 又 举 目 观 看 , 见 有 两 个 妇 人 出 来 , 在 她 们 翅 膀 中 有 风 , 飞 得 甚 快 。 翅 膀 如 同 鹳 鸟 的 翅 膀 。 她 们 将 量 器 抬 起 来 , 悬 在 天 地 中 间 。
   [bbe] And lifting up my eyes I saw two women coming out, and the wind was in their wings; and they had wings like the wings of a stork: and they took the ephah, lifting it up between earth and heaven.
5:10[hgb] 我 问 与 我 说 话 的 天 使 说 , 她 们 要 将 量 器 抬 到 哪 里 去 呢 ?
   [bbe] And I said to the angel who was talking to me, Where are they taking the ephah?
5:11[hgb] 他 对 我 说 , 要 往 示 拿 地 去 , 为 它 盖 造 房 屋 。 等 房 屋 齐 备 , 就 把 它 安 置 在 自 己 的 地 方 。
   [bbe] And he said to me, To make a house for her in the land of Shinar: and they will make a place ready, and put her there in the place which is hers.