聖 經
 + 中英對照




13:1[hb5] 智 慧 子 聽 父 親 的 教 訓 . 褻 慢 人 不 聽 責 備 。
   [kjv] A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
   [bbe] A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.
13:2[hb5] 人 因 口 所 結 的 果 子 、 必 享 美 福 . 奸 詐 人 必 遭 強 暴 。
   [kjv] A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
   [bbe] A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts.
13:3[hb5] 謹 守 口 的 、 得 保 生 命 . 大 張 嘴 的 、 必 致 敗 亡 。
   [kjv] He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
   [bbe] He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction.
13:4[hb5] 懶 惰 人 羨 慕 、 卻 無 所 得 . 殷 勤 人 必 得 豐 裕 。
   [kjv] The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
   [bbe] The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.
13:5[hb5] 義 人 恨 惡 謊 言 . 惡 人 有 臭 名 、 且 致 慚 愧 。
   [kjv] A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
   [bbe] The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame.
13:6[hb5] 行 為 正 直 的 、 有 公 義 保 守 . 犯 罪 的 被 邪 惡 傾 覆 。
   [kjv] Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
   [bbe] Righteousness keeps safe him whose way is without error, but evil-doers are overturned by sin.
13:7[hb5] 假 作 富 足 的 、 卻 一 無 所 有 . 裝 作 窮 乏 的 、 卻 廣 有 財 物 。
   [kjv] There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.
   [bbe] A man may be acting as if he had wealth, but have nothing; another may seem poor, but have great wealth.
13:8[hb5] 人 的 資 財 是 他 生 命 的 贖 價 . 窮 乏 人 卻 聽 不 見 威 嚇 的 話 。
   [kjv] The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.
   [bbe] A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words.
13:9[hb5] 義 人 的 光 明 亮 . 〔 明 亮 原 文 作 歡 喜 〕 惡 人 的 燈 要 熄 滅 。
   [kjv] The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
   [bbe] There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out.
13:10[hb5] 驕 傲 只 啟 爭 競 . 聽 勸 言 的 、 卻 有 智 慧 。
   [kjv] Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.
   [bbe] The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit.
13:11[hb5] 不 勞 而 得 之 財 、 必 然 消 耗 . 勤 勞 積 蓄 的 、 必 見 加 增 。
   [kjv] Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.
   [bbe] Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased.
13:12[hb5] 所 盼 望 的 遲 延 未 得 、 令 人 心 憂 . 所 願 意 的 臨 到 、 卻 是 生 命 樹 。
   [kjv] Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
   [bbe] Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life.
13:13[hb5] 藐 視 訓 言 的 、 自 取 滅 亡 . 敬 畏 誡 命 的 、 必 得 善 報 。
   [kjv] Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
   [bbe] He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded.
13:14[hb5] 智 慧 人 的 法 則 、 〔 或 作 指 教 〕 是 生 命 的 泉 源 、 可 以 使 人 離 開 死 亡 的 網 羅 。
   [kjv] The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
   [bbe] The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.
13:15[hb5] 美 好 的 聰 明 、 使 人 蒙 恩 . 奸 詐 人 的 道 路 、 崎 嶇 難 行 。
   [kjv] Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
   [bbe] Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction.
13:16[hb5] 凡 通 達 人 都 憑 知 識 行 事 . 愚 昧 人 張 揚 自 己 的 愚 昧 。
   [kjv] Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.
   [bbe] A sharp man does everything with knowledge, but a foolish man makes clear his foolish thoughts.
13:17[hb5] 奸 惡 的 使 者 、 必 陷 在 禍 患 裡 . 忠 信 的 使 臣 、 乃 醫 人 的 良 藥 。
   [kjv] A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
   [bbe] A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well.
13:18[hb5] 棄 絕 管 教 的 、 必 致 貧 受 辱 . 領 受 責 備 的 、 必 得 尊 榮 。
   [kjv] Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
   [bbe] Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured.
13:19[hb5] 所 欲 的 成 就 、 心 覺 甘 甜 . 遠 離 惡 事 、 為 愚 昧 人 所 憎 惡 。
   [kjv] The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
   [bbe] To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish.
13:20[hb5] 與 智 慧 人 同 行 的 、 必 得 智 慧 . 和 愚 昧 人 作 伴 的 、 必 受 虧 損 。
   [kjv] He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
   [bbe] Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.
13:21[hb5] 禍 患 追 趕 罪 人 . 義 人 必 得 善 報 。
   [kjv] Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.
   [bbe] Evil will overtake sinners, but the upright will be rewarded with good.
13:22[hb5] 善 人 給 子 孫 遺 留 產 業 . 罪 人 為 義 人 積 存 資 財 。
   [kjv] A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
   [bbe] The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man.
13:23[hb5] 窮 人 耕 種 多 得 糧 食 、 但 因 不 義 有 消 滅 的 。
   [kjv] Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.
   [bbe] There is much food in the ploughed land of the poor; but it is taken away by wrongdoing.
13:24[hb5] 不 忍 用 杖 打 兒 子 的 、 是 恨 惡 他 . 疼 愛 兒 子 的 、 隨 時 管 教 。
   [kjv] He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
   [bbe] He who keeps back his rod is unkind to his son: the loving father gives punishment with care.
13:25[hb5] 義 人 喫 得 飽 足 . 惡 人 肚 腹 缺 糧 。
   [kjv] The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.
   [bbe] The upright man has food to the full measure of his desire, but there will be no food for the stomach of evil-doers.