O-Bible

 圣 经
 + 中英对照
   英文钦定译本
   简易英文译本
   简体中文和合本
   繁体中文和合本

 圣经学习工具
   圣经查询
   圣经记忆
   每日查经
   幼儿园地

 圣经资源
   下载圣经
   圣经网站
   学习圣经

 
Search

 给我们发电子邮件
36:1[hgb] 比 撒 列 和 亚 何 利 亚 伯 , 并 一 切 心 里 有 智 慧 的 , 就 是 蒙 耶 和 华 赐 智 慧 聪 明 , 叫 他 知 道 作 圣 所 各 样 使 用 之 工 的 , 都 要 照 耶 和 华 所 吩 咐 的 作 工 。
   [kjv] Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.
   [bbe] So let Bezalel and Oholiab get to work, with every wise-hearted man to whom the Lord has given wisdom and knowledge, to do whatever is necessary for the ordering of the holy place, as the Lord has given orders.
36:2[hgb] 凡 耶 和 华 赐 他 心 里 有 智 慧 , 而 且 受 感 前 来 作 这 工 的 , 摩 西 把 他 们 和 比 撒 列 并 亚 何 利 亚 伯 一 同 召 来 。
   [kjv] And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:
   [bbe] Then Moses sent for Bezalel and Oholiab, and for all the wise-hearted men to whom the Lord had given wisdom, even everyone who was moved by the impulse of his heart to come and take part in the work:
36:3[hgb] 这 些 人 就 从 摩 西 收 了 以 色 列 人 为 作 圣 所 并 圣 所 使 用 之 工 所 拿 来 的 礼 物 。 百 姓 每 早 晨 还 把 甘 心 献 的 礼 物 拿 来 。
   [kjv] And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it withal. And they brought yet unto him free offerings every morning.
   [bbe] And they took from Moses all the offerings which the children of Israel had given for the building of the holy place. And still they went on giving him more free offerings every morning.
36:4[hgb] 凡 作 圣 所 一 切 工 的 智 慧 人 各 都 离 开 他 所 作 的 工 ,
   [kjv] And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;
   [bbe] Then the wise men, who were doing all the work of the holy place, came from their work;
36:5[hgb] 来 对 摩 西 说 , 百 姓 为 耶 和 华 吩 咐 使 用 之 工 所 拿 来 的 , 富 富 有 余 。
   [kjv] And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.
   [bbe] And said to Moses, The people are giving much more than is needed for the work which the Lord has given us orders to do.
36:6[hgb] 摩 西 传 命 , 他 们 就 在 全 营 中 宣 告 说 , 无 论 男 女 , 不 必 再 为 圣 所 拿 什 么 礼 物 来 。 这 样 才 拦 住 百 姓 不 再 拿 礼 物 来 。
   [kjv] And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.
   [bbe] So Moses made an order and had it given out through all the tents, saying, Let no man or woman make any more offerings for the holy place. So the people were kept from giving more.
36:7[hgb] 因 为 他 们 所 有 的 材 料 够 作 一 切 当 作 的 物 , 而 且 有 余 。
   [kjv] For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
   [bbe] For the material they had was enough and more than enough for all the work which had to be done.
36:8[hgb] 他 们 中 间 , 凡 心 里 有 智 慧 作 工 的 , 用 十 幅 幔 子 作 帐 幕 。 这 幔 子 是 比 撒 列 用 捻 的 细 麻 和 蓝 色 , 紫 色 , 朱 红 色 线 制 造 的 , 并 用 巧 匠 的 手 工 绣 上 基 路 伯 。
   [kjv] And every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work made he them.
   [bbe] Then all the expert workmen among them made the House with its ten curtains; of the best linen, blue and purple and red, they made them, with winged ones worked by expert designers.
36:9[hgb] 每 幅 幔 子 长 二 十 八 肘 , 宽 四 肘 , 都 是 一 样 的 尺 寸 。
   [kjv] The length of one curtain was twenty and eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits: the curtains were all of one size.
   [bbe] Every curtain was twenty-eight cubits long and four cubits wide, all of the same measure.
36:10[hgb] 他 使 这 五 幅 幔 子 幅 幅 相 连 , 又 使 那 五 幅 幔 子 幅 幅 相 连 ,
   [kjv] And he coupled the five curtains one unto another: and the other five curtains he coupled one unto another.
   [bbe] And five curtains were joined together, and the other five curtains were joined together.
36:11[hgb] 在 这 相 连 的 幔 子 末 幅 边 上 作 蓝 色 的 钮 扣 , 在 那 相 连 的 幔 子 末 幅 边 上 也 照 样 作 ,
   [kjv] And he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second.
   [bbe] And they put twists of blue cord on the edge of the outside curtain of the first group, and in the same way on the outside curtain of the second group.
36:12[hgb] 在 这 相 连 的 幔 子 上 作 五 十 个 钮 扣 , 在 那 相 连 的 幔 子 上 也 作 五 十 个 钮 扣 , 都 是 两 两 相 对 ,
   [kjv] Fifty loops made he in one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another.
   [bbe] Fifty twists on the one curtain and fifty on the edge of the curtain of the other group; the twists being opposite to one another.
36:13[hgb] 又 作 五 十 个 金 钩 , 使 幔 子 相 连 。 这 才 成 了 一 个 帐 幕 。
   [kjv] And he made fifty taches of gold, and coupled the curtains one unto another with the taches: so it became one tabernacle.
   [bbe] And they made fifty hooks of gold, joining the curtains one to another with the hooks; and so the House was made.
36:14[hgb] 他 用 山 羊 毛 织 十 一 幅 幔 子 , 作 为 帐 幕 以 上 的 罩 棚 。
   [kjv] And he made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.
   [bbe] And they made curtains of goats' hair for the tent; eleven curtains were made.
36:15[hgb] 每 幅 幔 子 长 三 十 肘 , 宽 四 肘 , 十 一 幅 幔 子 都 是 一 样 的 尺 寸 。
   [kjv] The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth of one curtain: the eleven curtains were of one size.
   [bbe] Every curtain was thirty cubits long and four cubits wide, all of the same measure.
36:16[hgb] 他 把 五 幅 幔 子 连 成 一 幅 , 又 把 六 幅 幔 子 连 成 一 幅 ,
   [kjv] And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
   [bbe] Five curtains were joined together to make one group, and six curtains were joined together to make the other group.
36:17[hgb] 在 这 相 连 的 幔 子 末 幅 边 上 作 五 十 个 钮 扣 , 在 那 相 连 的 幔 子 末 幅 边 上 也 作 五 十 个 钮 扣 ,
   [kjv] And he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the second.
   [bbe] And they put fifty twists of cord on the edge of the outside curtain of the first group, and fifty twists on the edge of the outside curtain of the second group,
36:18[hgb] 又 作 五 十 个 铜 钩 , 使 罩 棚 连 成 一 个 ,
   [kjv] And he made fifty taches of brass to couple the tent together, that it might be one.
   [bbe] And fifty hooks of brass for joining them together to make the tent.
36:19[hgb] 并 用 染 红 的 公 羊 皮 作 罩 棚 的 盖 , 再 用 海 狗 皮 作 一 层 罩 棚 上 的 顶 盖 。
   [kjv] And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that.
   [bbe] And they made a cover of sheepskins coloured red, to go over the tent, and a cover of leather over that.
36:20[hgb] 他 用 皂 荚 木 作 帐 幕 的 竖 板 。
   [kjv] And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
   [bbe] And for the uprights of the House they made boards of hard wood.
36:21[hgb] 每 块 长 十 肘 , 宽 一 肘 半 ,
   [kjv] The length of a board was ten cubits, and the breadth of a board one cubit and a half.
   [bbe] The boards were ten cubits long and one cubit and a half wide.
36:22[hgb] 每 块 有 两 榫 相 对 。 帐 幕 一 切 的 板 都 是 这 样 作 。
   [kjv] One board had two tenons, equally distant one from another: thus did he make for all the boards of the tabernacle.
   [bbe] Every board had two tongues fixed into it; all the boards were made in this way.
36:23[hgb] 帐 幕 的 南 面 作 板 二 十 块 。
   [kjv] And he made boards for the tabernacle; twenty boards for the south side southward:
   [bbe] They made twenty boards for the south side of the House:
36:24[hgb] 在 这 二 十 块 板 底 下 又 作 四 十 个 带 卯 的 银 座 , 两 卯 接 这 块 板 上 的 两 榫 , 两 卯 接 那 块 板 上 的 两 榫 。
   [kjv] And forty sockets of silver he made under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.
   [bbe] And for these twenty boards, forty silver bases, two bases under every board, to take its tongues.
36:25[hgb] 帐 幕 的 第 二 面 , 就 是 北 面 , 也 作 板 二 十 块
   [kjv] And for the other side of the tabernacle, which is toward the north corner, he made twenty boards,
   [bbe] And for the second side of the House, on the north, they made twenty boards,
36:26[hgb] 和 带 卯 的 银 座 四 十 个 , 这 板 底 下 有 两 卯 , 那 板 底 下 也 有 两 卯 。
   [kjv] And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
   [bbe] With their forty silver bases, two bases for every board.
36:27[hgb] 帐 幕 的 后 面 , 就 是 西 面 , 作 板 六 块 。
   [kjv] And for the sides of the tabernacle westward he made six boards.
   [bbe] And for the west side of the House, at the back, they made six boards,
36:28[hgb] 帐 幕 后 面 的 拐 角 作 板 两 块 。
   [kjv] And two boards made he for the corners of the tabernacle in the two sides.
   [bbe] And two boards for the angles at the back.
36:29[hgb] 板 的 下 半 截 是 双 的 , 上 半 截 是 整 的 , 直 到 第 一 个 环 子 , 在 帐 幕 的 两 个 拐 角 上 都 是 这 样 作 。
   [kjv] And they were coupled beneath, and coupled together at the head thereof, to one ring: thus he did to both of them in both the corners.
   [bbe] These were joined together at the base and at the top to one ring, so forming the two angles.
36:30[hgb] 有 八 块 板 和 十 六 个 带 卯 的 银 座 , 每 块 板 底 下 有 两 卯 。
   [kjv] And there were eight boards; and their sockets were sixteen sockets of silver, under every board two sockets.
   [bbe] So there were eight boards with sixteen bases of silver, two bases under every board.
36:31[hgb] 他 用 皂 荚 木 作 闩 , 为 帐 幕 这 面 的 板 作 五 闩 ,
   [kjv] And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
   [bbe] And they made rods of hard wood; five for the boards on one side of the House,
36:32[hgb] 为 帐 幕 那 面 的 板 作 五 闩 , 又 为 帐 幕 后 面 的 板 作 五 闩 ,
   [kjv] And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward.
   [bbe] And five for the boards on the other side of the House, and five for the boards at the back, on the west.
36:33[hgb] 使 板 腰 间 的 中 闩 从 这 一 头 通 到 那 一 头 。
   [kjv] And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
   [bbe] The middle rod was made to go right through the rings of all the boards from one end to the other.
36:34[hgb] 用 金 子 将 板 包 裹 , 又 作 板 上 的 金 环 套 闩 , 闩 也 用 金 子 包 裹 。
   [kjv] And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.
   [bbe] All the boards were plated with gold, and the rings through which the rods went were of gold, and the rods were plated with gold.
36:35[hgb] 他 用 蓝 色 , 紫 色 , 朱 红 色 线 , 和 捻 的 细 麻 织 幔 子 , 以 巧 匠 的 手 工 绣 上 基 路 伯 。
   [kjv] And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work.
   [bbe] And he made the veil of the best linen, blue and purple and red, worked with winged ones designed by expert workmen.
36:36[hgb] 为 幔 子 作 四 根 皂 荚 木 柱 子 , 用 金 包 裹 , 柱 子 上 有 金 钩 , 又 为 柱 子 铸 了 四 个 带 卯 的 银 座 。
   [kjv] And he made thereunto four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.
   [bbe] And they made four pillars for it of hard wood plated with gold: they had hooks of gold and four silver bases.
36:37[hgb] 拿 蓝 色 , 紫 色 , 朱 红 色 线 , 和 捻 的 细 麻 , 用 绣 花 的 手 工 织 帐 幕 的 门 帘 ,
   [kjv] And he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework;
   [bbe] And they made a curtain for the door of the tent, of the best linen with needlework of blue and purple and red;
36:38[hgb] 又 为 帘 子 作 五 根 柱 子 和 柱 子 上 的 钩 子 , 用 金 子 把 柱 顶 和 柱 子 上 的 杆 子 包 裹 。 柱 子 有 五 个 带 卯 的 座 , 是 铜 的 。
   [kjv] And the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their chapiters and their fillets with gold: but their five sockets were of brass.
   [bbe] And five pillars for the curtain, with their hooks; the heads of the pillars were of gold and they were circled with bands of gold; and their five bases were of brass.