13:1 | [hb5] | 那 日 必 給 大 衛 家 和 耶 路 撒 冷 的 居 民 、 開 一 個 泉 源 、 洗 除 罪 惡 與 污 穢 。 |
| [kjv] | In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness. |
13:2 | [hb5] | 萬 軍 之 耶 和 華 說 、 那 日 我 必 從 地 上 除 滅 偶 像 的 名 、 不 再 被 人 記 念 . 也 必 使 這 地 不 再 有 假 先 知 與 污 穢 的 靈 。 |
| [kjv] | And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land. |
13:3 | [hb5] | 若 再 有 人 說 預 言 、 生 他 的 父 母 必 對 他 說 、 你 不 得 存 活 、 因 為 你 託 耶 和 華 的 名 說 假 預 言 、 生 他 的 父 母 、 在 他 說 預 言 的 時 候 、 要 將 他 刺 透 。 |
| [kjv] | And it shall come to pass, that when any shall yet prophesy, then his father and his mother that begat him shall say unto him, Thou shalt not live; for thou speakest lies in the name of the LORD: and his father and his mother that begat him shall thrust him through when he prophesieth. |
13:4 | [hb5] | 那 日 凡 作 先 知 說 預 言 的 、 必 因 他 所 論 的 異 象 羞 愧 、 不 再 穿 毛 衣 哄 騙 人 。 |
| [kjv] | And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive: |
13:5 | [hb5] | 他 必 說 、 我 不 是 先 知 、 我 是 耕 地 的 . 我 從 幼 年 作 人 的 奴 僕 。 |
| [kjv] | But he shall say, I am no prophet, I am an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth. |
13:6 | [hb5] | 必 有 人 問 他 說 、 你 兩 臂 中 間 是 甚 麼 傷 呢 . 他 必 回 答 說 、 這 是 我 在 親 友 家 中 所 受 的 傷 。 |
| [kjv] | And one shall say unto him, What are these wounds in thine hands? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends. |
13:7 | [hb5] | 萬 軍 之 耶 和 華 說 、 刀 劍 哪 、 應 當 興 起 、 攻 擊 我 的 牧 人 、 和 我 的 同 伴 . 擊 打 牧 人 、 羊 就 分 散 . 我 必 反 手 加 在 微 小 者 的 身 上 。 |
| [kjv] | Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones. |
13:8 | [hb5] | 耶 和 華 說 、 這 全 地 的 人 、 三 分 之 二 、 必 剪 除 而 死 、 三 分 之 一 仍 必 存 留 。 |
| [kjv] | And it shall come to pass, that in all the land, saith the LORD, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein. |
13:9 | [hb5] | 我 要 使 這 三 分 之 一 經 火 、 熬 煉 他 們 、 如 熬 煉 銀 子 、 試 煉 他 們 、 如 試 煉 金 子 . 他 們 必 求 告 我 的 名 、 我 必 應 允 他 們 . 我 要 說 、 這 是 我 的 子 民 . 他 們 也 要 說 、 耶 和 華 是 我 們 的 神 。 |
| [kjv] | And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God. |