聖 經
 + 中英對照




1:1[hb5] 不 從 惡 人 的 計 謀 、 不 站 罪 人 的 道 路 、 不 坐 褻 慢 人 的 座 位 、
   [kjv] Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
   [bbe] Happy is the man who does not go in the company of sinners, or take his place in the way of evil-doers, or in the seat of those who do not give honour to the Lord.
1:2[hb5] 惟 喜 愛 耶 和 華 的 律 法 、 晝 夜 思 想 、 這 人 便 為 有 福 。
   [kjv] But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
   [bbe] But whose delight is in the law of the Lord, and whose mind is on his law day and night.
1:3[hb5] 他 要 像 一 棵 樹 栽 在 溪 水 旁 、 按 時 候 結 果 子 、 葉 子 也 不 枯 乾 . 凡 他 所 作 的 、 盡 都 順 利 。
   [kjv] And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
   [bbe] He will be like a tree planted by the rivers of water, which gives its fruit at the right time, whose leaves will ever be green; and he will do well in all his undertakings.
1:4[hb5] 惡 人 並 不 是 這 樣 、 乃 像 糠 秕 被 風 吹 散 。
   [kjv] The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.
   [bbe] The evil-doers are not so; but are like the dust from the grain, which the wind takes away.
1:5[hb5] 因 此 當 審 判 的 時 候 、 惡 人 必 站 立 不 住 . 罪 人 在 義 人 的 會 中 、 也 是 如 此 。
   [kjv] Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
   [bbe] For this cause there will be no mercy for sinners when they are judged, and the evil-doers will have no place among the upright,
1:6[hb5] 因 為 耶 和 華 知 道 義 人 的 道 路 . 惡 人 的 道 路 、 卻 必 滅 亡 。
   [kjv] For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
   [bbe] Because the Lord sees the way of the upright, but the end of the sinner is destruction.