O-Bible

 聖 經
 + 中英對照
   英文欽定譯本
   簡易英文譯本
   簡體中文和合本
   繁體中文和合本

 聖經學習工具
   聖經查詢
   聖經記憶
   每日查經

 聖經資源
   下載聖經
   聖經網站

 
Search

 給我們發電子郵件
3:1[hb5] 人 獻 供 物 為 平 安 祭 、 〔 平 安 或 作 酬 恩 下 同 〕 若 是 從 牛 群 中 獻 、 無 論 是 公 的 、 是 母 的 、 必 用 沒 有 殘 疾 的 獻 在 耶 和 華 面 前 。
   [kjv] And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.
3:2[hb5] 他 要 按 手 在 供 物 的 頭 上 、 宰 於 會 幕 門 口 . 亞 倫 子 孫 作 祭 司 的 、 要 把 血 灑 在 壇 的 周 圍 。
   [kjv] And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.
3:3[hb5] 從 平 安 祭 中 、 將 火 祭 獻 給 耶 和 華 、 也 要 把 蓋 臟 的 脂 油 、 和 臟 上 所 有 的 脂 油 、
   [kjv] And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
3:4[hb5] 並 兩 個 腰 子 、 和 腰 子 上 的 脂 油 、 就 是 靠 腰 兩 旁 的 脂 油 、 與 肝 上 的 網 子 、 和 腰 子 、 一 概 取 下 .
   [kjv] And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
3:5[hb5] 亞 倫 的 子 孫 、 要 把 這 些 燒 在 壇 的 燔 祭 上 、 就 是 在 火 的 柴 上 、 是 獻 與 耶 和 華 為 馨 香 的 火 祭 。
   [kjv] And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
3:6[hb5] 人 向 耶 和 華 獻 供 物 為 平 安 祭 、 若 是 從 羊 群 中 獻 、 無 論 是 公 的 、 是 母 的 、 必 用 沒 有 殘 疾 的 。
   [kjv] And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.
3:7[hb5] 若 獻 一 隻 羊 羔 為 供 物 、 必 在 耶 和 華 面 前 獻 上 .
   [kjv] If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD.
3:8[hb5] 並 要 按 手 在 供 物 的 頭 上 、 宰 於 會 幕 前 . 亞 倫 的 子 孫 、 要 把 血 灑 在 壇 的 周 圍 。
   [kjv] And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar.
3:9[hb5] 從 平 安 祭 中 、 將 火 祭 獻 給 耶 和 華 . 其 中 的 脂 油 、 和 整 肥 尾 巴 、 都 要 在 靠 近 脊 骨 處 取 下 、 並 要 把 蓋 臟 的 脂 油 、 和 臟 上 所 有 的 脂 油 、
   [kjv] And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, and the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
3:10[hb5] 兩 個 腰 子 、 和 腰 子 上 的 脂 油 、 就 是 靠 腰 兩 旁 的 脂 油 、 並 肝 上 的 網 子 、 和 腰 子 、 一 概 取 下 。
   [kjv] And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
3:11[hb5] 祭 司 要 在 壇 上 焚 燒 、 是 獻 給 耶 和 華 為 食 物 的 火 祭 。
   [kjv] And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD.
3:12[hb5] 人 的 供 物 若 是 山 羊 、 必 在 耶 和 華 面 前 獻 上 。
   [kjv] And if his offering be a goat, then he shall offer it before the LORD.
3:13[hb5] 要 按 手 在 山 羊 頭 上 、 宰 於 會 幕 前 . 亞 倫 的 子 孫 、 要 把 血 灑 在 壇 的 周 圍 。
   [kjv] And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
3:14[hb5] 又 把 蓋 臟 的 脂 油 、 和 臟 上 所 有 的 脂 油 、 兩 個 腰 子 、 和 腰 子 上 的 脂 油 、 就 是 靠 腰 兩 旁 的 脂 油 、 並 肝 上 的 網 子 、 和 腰 子 、 一 概 取 下 、 獻 給 耶 和 華 為 火 祭 .
   [kjv] And he shall offer thereof his offering, even an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
3:15[hb5] 見 上 節
   [kjv] And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
3:16[hb5] 祭 司 要 在 壇 上 焚 燒 、 作 為 馨 香 火 祭 的 食 物 . 脂 油 都 是 耶 和 華 的 。
   [kjv] And the priest shall burn them upon the altar: it is the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat is the LORD's.
3:17[hb5] 在 你 們 一 切 的 住 處 、 脂 油 和 血 、 都 不 可 喫 、 這 要 成 為 你 們 世 世 代 代 永 遠 的 定 例 。
   [kjv] It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.