O-Bible

 聖 經
 + 中英對照
   英文欽定譯本
   簡易英文譯本
   簡體中文和合本
   繁體中文和合本

 聖經學習工具
   聖經查詢
   聖經記憶
   每日查經

 聖經資源
   下載聖經
   聖經網站

 
Search

 給我們發電子郵件
16:1[hb5] 心 中 的 謀 算 在 乎 人 . 舌 頭 的 應 對 、 由 於 耶 和 華 。
   [kjv] The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD.
   [bbe] The designs of the heart are man's, but the answer of the tongue comes from the Lord.
16:2[hb5] 人 一 切 所 行 的 、 在 自 己 眼 中 看 為 清 潔 . 惟 有 耶 和 華 衡 量 人 心 。
   [kjv] All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.
   [bbe] All a man's ways are clean to himself; but the Lord puts men's spirits into his scales.
16:3[hb5] 你 所 作 的 、 要 交 託 耶 和 華 、 你 所 謀 的 、 就 必 成 立 。
   [kjv] Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.
   [bbe] Put your works into the hands of the Lord, and your purposes will be made certain.
16:4[hb5] 耶 和 華 所 造 的 、 各 適 其 用 . 就 是 惡 人 、 也 為 禍 患 的 日 子 所 造 。
   [kjv] The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
   [bbe] The Lord has made everything for his purpose, even the sinner for the day of evil.
16:5[hb5] 凡 心 裡 驕 傲 的 、 為 耶 和 華 所 憎 惡 . 雖 然 連 手 、 他 必 不 免 受 罰 。
   [kjv] Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.
   [bbe] Everyone who has pride in his heart is disgusting to the Lord: he will certainly not go free from punishment.
16:6[hb5] 因 憐 憫 誠 實 、 罪 孽 得 贖 . 敬 畏 耶 和 華 的 、 遠 離 惡 事 。
   [kjv] By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
   [bbe] By mercy and good faith evil-doing is taken away: and by the fear of the Lord men are turned away from evil.
16:7[hb5] 人 所 行 的 若 蒙 耶 和 華 喜 悅 、 耶 和 華 也 使 他 的 仇 敵 與 他 和 好 。
   [kjv] When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
   [bbe] When a man's ways are pleasing to the Lord, he makes even his haters be at peace with him.
16:8[hb5] 多 有 財 利 、 行 事 不 義 、 不 如 少 有 財 利 、 行 事 公 義 。
   [kjv] Better is a little with righteousness than great revenues without right.
   [bbe] Better is a little with righteousness, than great wealth with wrongdoing.
16:9[hb5] 人 心 籌 算 自 己 的 道 路 . 惟 耶 和 華 指 引 他 的 腳 步 。
   [kjv] A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.
   [bbe] A man may make designs for his way, but the Lord is the guide of his steps.
16:10[hb5] 王 的 嘴 中 有 神 語 . 審 判 之 時 、 他 的 口 、 必 不 差 錯 。
   [kjv] A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.
   [bbe] Decision is in the lips of the king: his mouth will not go wrong in judging.
16:11[hb5] 公 道 的 天 平 和 秤 、 都 屬 耶 和 華 . 囊 中 一 切 法 碼 、 都 為 他 所 定 。
   [kjv] A just weight and balance are the LORD's: all the weights of the bag are his work.
   [bbe] True measures and scales are the Lord's: all the weights of the bag are his work.
16:12[hb5] 作 惡 為 王 所 憎 惡 . 因 國 位 是 靠 公 義 堅 立 。
   [kjv] It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.
   [bbe] Evil-doing is disgusting to kings: for the seat of the ruler is based on righteousness.
16:13[hb5] 公 義 的 嘴 、 為 王 所 喜 悅 . 說 正 直 話 的 、 為 王 所 喜 愛 。
   [kjv] Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.
   [bbe] Lips of righteousness are the delight of kings; and he who says what is upright is dear to him.
16:14[hb5] 王 的 震 怒 、 如 殺 人 的 使 者 . 但 智 慧 人 能 止 息 王 怒 。
   [kjv] The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
   [bbe] The wrath of the king is like those who give news of death, but a wise man will put peace in place of it.
16:15[hb5] 王 的 臉 光 、 使 人 有 生 命 . 王 的 恩 典 、 好 像 春 雲 時 雨 。
   [kjv] In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
   [bbe] In the light of the king's face there is life; and his approval is like a cloud of spring rain.
16:16[hb5] 得 智 慧 勝 似 得 金 子 . 選 聰 明 強 如 選 銀 子 。
   [kjv] How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!
   [bbe] How much better it is to get wisdom than gold! and to get knowledge is more to be desired than silver.
16:17[hb5] 正 直 人 的 道 、 是 遠 離 惡 事 . 謹 守 己 路 的 、 是 保 全 性 命 。
   [kjv] The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
   [bbe] The highway of the upright is to be turned away from evil: he who takes care of his way will keep his soul.
16:18[hb5] 驕 傲 在 敗 壞 以 先 . 狂 心 在 跌 倒 之 前 。
   [kjv] Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.
   [bbe] Pride goes before destruction, and a stiff spirit before a fall.
16:19[hb5] 心 裡 謙 卑 與 窮 乏 人 來 往 、 強 如 將 擄 物 與 驕 傲 人 同 分 。
   [kjv] Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.
   [bbe] Better it is to have a gentle spirit with the poor, than to take part in the rewards of war with men of pride.
16:20[hb5] 謹 守 訓 言 的 、 必 得 好 處 . 倚 靠 耶 和 華 的 、 便 為 有 福 。
   [kjv] He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.
   [bbe] He who gives attention to the law of right will get good; and whoever puts his faith in the Lord is happy.
16:21[hb5] 心 中 有 智 慧 、 必 稱 為 通 達 人 . 嘴 中 的 甜 言 、 加 增 人 的 學 問 。
   [kjv] The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.
   [bbe] The wise-hearted will be named men of good sense: and by pleasing words learning is increased.
16:22[hb5] 人 有 智 慧 就 有 生 命 的 泉 源 . 愚 昧 人 必 被 愚 昧 懲 治 。
   [kjv] Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
   [bbe] Wisdom is a fountain of life to him who has it; but the punishment of the foolish is their foolish behaviour.
16:23[hb5] 智 慧 人 的 心 、 教 訓 他 的 口 、 又 使 他 的 嘴 、 增 長 學 問 。
   [kjv] The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips.
   [bbe] The heart of the wise man is the teacher of his mouth, and gives increased learning to his lips.
16:24[hb5] 良 言 如 同 蜂 房 、 使 心 覺 甘 甜 、 使 骨 得 醫 治 。
   [kjv] Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
   [bbe] Pleasing words are like honey, sweet to the soul and new life to the bones.
16:25[hb5] 有 一 條 路 、 人 以 為 正 、 至 終 成 為 死 亡 之 路 。
   [kjv] There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
   [bbe] There is a way which seems straight before a man, but its end is the ways of death.
16:26[hb5] 勞 力 人 的 胃 口 、 使 他 勞 力 、 因 為 他 的 口 腹 催 逼 他 。
   [kjv] He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
   [bbe] The desire of the working man is working for him, for his need of food is driving him on.
16:27[hb5] 匪 徒 圖 謀 奸 惡 、 嘴 上 彷 彿 有 燒 焦 的 火 。
   [kjv] An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire.
   [bbe] A good-for-nothing man is a designer of evil, and in his lips there is a burning fire.
16:28[hb5] 乖 僻 人 播 散 分 爭 . 傳 舌 的 離 間 密 友 。
   [kjv] A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.
   [bbe] A man of twisted purposes is a cause of fighting everywhere: and he who says evil secretly makes trouble between friends.
16:29[hb5] 強 暴 人 誘 惑 鄰 舍 、 領 他 走 不 善 之 道 。
   [kjv] A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.
   [bbe] A violent man puts desire of evil into his neighbour's mind, and makes him go in a way which is not good.
16:30[hb5] 眼 目 緊 合 的 、 圖 謀 乖 僻 、 嘴 唇 緊 閉 的 、 成 就 邪 惡 。
   [kjv] He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
   [bbe] He whose eyes are shut is a man of twisted purposes, and he who keeps his lips shut tight makes evil come about.
16:31[hb5] 白 髮 是 榮 耀 的 冠 冕 . 在 公 義 的 道 上 、 必 能 得 著 。
   [kjv] The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.
   [bbe] The grey head is a crown of glory, if it is seen in the way of righteousness.
16:32[hb5] 不 輕 易 發 怒 的 、 勝 過 勇 士 . 治 服 己 心 的 、 強 如 取 城 。
   [kjv] He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
   [bbe] He who is slow to be angry is better than a man of war, and he who has control over his spirit than he who takes a town.
16:33[hb5] 籤 放 在 懷 裡 . 定 事 由 耶 和 華 。
   [kjv] The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.
   [bbe] A thing may be put to the decision of chance, but it comes about through the Lord.