O-Bible

 圣 经
 + 中英对照
   英文钦定译本
   简易英文译本
   简体中文和合本
   繁体中文和合本

 圣经学习工具
   圣经查询
   圣经记忆
   每日查经
   幼儿园地

 圣经资源
   下载圣经
   圣经网站
   学习圣经

 
Search

 给我们发电子邮件
1:1[hgb] 神 的 仆 人 , 耶 稣 基 督 的 使 徒 保 罗 , 凭 着 神 选 民 的 信 心 , 与 敬 虔 真 理 的 知 识 ,
   [kjv] Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;
1:2[hgb] 盼 望 那 无 谎 言 的 神 在 万 古 之 先 所 应 许 的 永 生 ,
   [kjv] In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;
1:3[hgb] 到 了 日 期 , 借 着 传 扬 的 工 夫 , 把 他 的 道 显 明 了 。 这 传 扬 的 责 任 , 是 按 着 神 我 们 救 主 的 命 令 交 托 了 我 。
   [kjv] But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;
1:4[hgb] 现 在 写 信 给 提 多 , 就 是 照 着 我 们 共 信 之 道 作 我 真 儿 子 的 。 愿 恩 惠 平 安 , 从 父 神 和 我 们 的 救 主 基 督 耶 稣 归 与 你 。
   [kjv] To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
1:5[hgb] 我 从 前 留 你 在 革 哩 底 , 是 要 你 将 那 没 有 办 完 的 事 都 办 整 齐 了 , 又 照 我 所 吩 咐 你 的 , 在 各 城 设 立 长 老 。
   [kjv] For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
1:6[hgb] 若 有 无 可 指 责 的 人 , 只 作 一 个 妇 人 的 丈 夫 , 儿 女 也 是 信 主 的 , 没 有 人 告 他 们 是 放 荡 不 服 约 束 的 , 就 可 以 设 立 。
   [kjv] If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.
1:7[hgb] 监 督 既 是 神 的 管 家 , 必 须 无 可 指 责 , 不 任 性 , 不 暴 躁 , 不 因 酒 滋 事 , 不 打 人 , 不 贪 无 义 之 财 ,
   [kjv] For a bishop must be blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;
1:8[hgb] 乐 意 接 待 远 人 , 好 善 , 庄 重 , 公 平 , 圣 洁 , 自 持 。
   [kjv] But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
1:9[hgb] 坚 守 所 教 真 实 的 道 理 , 就 能 将 纯 正 的 教 训 劝 化 人 。 又 能 把 争 辩 的 人 驳 倒 了 。
   [kjv] Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.
1:10[hgb] 因 为 有 许 多 人 不 服 约 束 , 说 虚 空 话 , 欺 哄 人 。 那 奉 割 礼 的 , 更 是 这 样 。
   [kjv] For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
1:11[hgb] 这 些 人 的 口 总 要 堵 住 。 他 们 因 贪 不 义 之 财 , 将 不 该 教 导 的 教 导 人 , 败 坏 人 的 全 家 。
   [kjv] Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.
1:12[hgb] 有 革 哩 底 人 中 的 一 个 本 地 先 知 说 , 革 哩 底 人 常 说 谎 话 , 乃 是 恶 兽 , 又 馋 又 懒 。
   [kjv] One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.
1:13[hgb] 这 个 见 证 是 真 的 。 所 以 你 要 严 严 地 责 备 他 们 , 使 他 们 在 真 道 上 纯 全 无 疵 。
   [kjv] This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
1:14[hgb] 不 听 犹 太 人 荒 渺 的 言 语 , 和 离 弃 真 道 之 人 的 诫 命 。
   [kjv] Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.
1:15[hgb] 在 洁 净 的 人 , 凡 物 都 洁 净 。 在 污 秽 不 信 的 人 , 什 么 都 不 洁 净 。 连 心 地 和 天 良 , 也 都 污 秽 了 。
   [kjv] Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.
1:16[hgb] 他 们 说 是 认 识 神 行 事 却 和 他 相 背 。 本 是 可 憎 恶 的 , 是 悖 逆 的 , 在 各 样 善 事 上 是 可 废 弃 的 。
   [kjv] They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.