O-Bible

 圣 经
 + 中英对照
   英文钦定译本
   简易英文译本
   简体中文和合本
   繁体中文和合本

 圣经学习工具
   圣经查询
   圣经记忆
   每日查经
   幼儿园地

 圣经资源
   下载圣经
   圣经网站
   学习圣经

 
Search

 给我们发电子邮件
8:1[hgb] 你 用 口 吹 角 吧 。 敌 人 如 鹰 来 攻 打 耶 和 华 的 家 , 因 为 这 民 违 背 我 的 约 , 干 犯 我 的 律 法 。
   [bbe] Put the horn to your mouth. He comes like an eagle against the house of the Lord; because they have gone against my agreement, they have not kept my law.
8:2[hgb] 他 们 必 呼 叫 我 说 , 我 的 神 阿 , 我 们 以 色 列 认 识 你 了 。
   [bbe] They will send up to me a cry for help: We, Israel, have knowledge of you, O God of Israel.
8:3[hgb] 以 色 列 丢 弃 良 善 ( 或 作 福 分 ) , 仇 敌 必 追 逼 他 。
   [bbe] Israel has given up what is good; his haters will go after him.
8:4[hgb] 他 们 立 君 王 , 却 不 由 我 , 他 们 立 首 领 , 我 却 不 认 。 他 们 用 金 银 为 自 己 制 造 偶 像 , 以 致 被 剪 除 。
   [bbe] They have put up kings, but not by me; they have made princes, but I had no knowledge of it; they have made images of silver and gold, so that they may be cut off.
8:5[hgb] 撒 玛 利 亚 阿 , 耶 和 华 已 经 丢 弃 你 的 牛 犊 。 我 的 怒 气 向 拜 牛 犊 的 人 发 作 。 他 们 到 几 时 方 能 无 罪 呢 ?
   [bbe] I will have nothing to do with your young ox, O Samaria; my wrath is burning against them; how long will it be before the children of Israel make themselves clean?
8:6[hgb] 这 牛 犊 出 于 以 色 列 , 是 匠 人 所 造 的 , 并 不 是 神 。 撒 玛 利 亚 的 牛 犊 必 被 打 碎 。
   [bbe] The workman made it, it is no god; the ox of Samaria will be broken into bits.
8:7[hgb] 他 们 所 种 的 是 风 , 所 收 的 是 暴 风 , 所 种 的 不 成 禾 稼 , 就 是 发 苗 也 不 结 实 。 即 便 结 实 , 外 邦 人 必 吞 吃 。
   [bbe] For they have been planting the wind, and their fruit will be the storm; his grain has no stem, it will give no meal, and if it does, a strange nation will take it.
8:8[hgb] 以 色 列 被 吞 吃 , 现 今 在 列 国 中 , 好 像 人 不 喜 悦 的 器 皿 。
   [bbe] Israel has come to destruction; now they are among the nations like a cup in which there is no pleasure.
8:9[hgb] 他 们 投 奔 亚 述 , 如 同 独 行 的 野 驴 。 以 法 莲 贿 买 朋 党 。
   [bbe] For they have gone up to Assyria like an ass going by himself; Ephraim has given money to get lovers.
8:10[hgb] 他 们 虽 在 列 邦 中 贿 买 人 , 现 在 我 却 要 聚 集 惩 罚 他 们 。 他 们 因 君 王 和 首 领 所 加 的 重 担 , 日 渐 衰 微 。
   [bbe] But though they give money to the nations for help, still I will send them in all directions; and in a short time they will be without a king and rulers.
8:11[hgb] 以 法 莲 增 添 祭 坛 取 罪 , 因 此 , 祭 坛 使 他 犯 罪 。
   [bbe] Because Ephraim has been increasing altars for sin, altars have become a cause of sin to him.
8:12[hgb] 我 为 他 写 了 律 法 万 条 , 他 却 以 为 与 他 毫 无 关 涉 。
   [bbe] Though I put my law in writing for him in ten thousand rules, they are to him as a strange thing.
8:13[hgb] 至 于 献 给 我 的 祭 物 , 他 们 自 食 其 肉 , 耶 和 华 却 不 悦 纳 他 们 。 现 在 必 记 念 他 们 的 罪 孽 , 追 讨 他 们 的 罪 恶 , 他 们 必 归 回 埃 及 。
   [bbe] He gives the offerings of his lovers, and takes the flesh for food; but the Lord has no pleasure in them; now he will keep in mind their evil-doing and give them the punishment of their sins; they will go back to Egypt.
8:14[hgb] 以 色 列 忘 记 造 他 的 主 , 建 造 宫 殿 。 犹 大 多 造 坚 固 城 , 我 却 要 降 火 焚 烧 他 的 城 邑 , 烧 灭 其 中 的 宫 殿 。
   [bbe] For Israel has no memory of his Maker, and has put up the houses of kings; and Judah has made great the number of his walled towns. But I will send a fire on his towns and put an end to his great houses.