O-Bible

 圣 经
 + 中英对照
   英文钦定译本
   简易英文译本
   简体中文和合本
   繁体中文和合本

 圣经学习工具
   圣经查询
   圣经记忆
   每日查经
   幼儿园地

 圣经资源
   下载圣经
   圣经网站
   学习圣经

 
Search

 给我们发电子邮件
9:1[hgb] 以 色 列 阿 , 不 要 像 外 邦 人 欢 喜 快 乐 , 因 为 你 行 邪 淫 离 弃 你 的 神 , 在 各 谷 场 上 如 妓 女 喜 爱 赏 赐 。
   [bbe] Have no joy, O Israel, and do not be glad like the nations; for you have been untrue to your God; your desire has been for the loose woman's reward on every grain-floor.
9:2[hgb] 谷 场 和 酒 榨 , 都 不 够 以 色 列 人 使 用 , 新 酒 也 必 缺 乏 。
   [bbe] The grain-floor and the place where the grapes are crushed will not give them food; there will be no new wine for them.
9:3[hgb] 他 们 必 不 得 住 耶 和 华 的 地 , 以 法 莲 却 要 归 回 埃 及 , 必 在 亚 述 吃 不 洁 净 的 食 物 。
   [bbe] They will have no resting-place in the Lord's land, but Ephraim will go back to Egypt, and they will take unclean food in Assyria.
9:4[hgb] 他 们 必 不 得 向 耶 和 华 奠 酒 , 即 便 奠 酒 也 不 蒙 悦 纳 。 他 们 的 祭 物 , 必 如 居 丧 者 的 食 物 , 凡 吃 的 必 被 玷 污 , 因 他 们 的 食 物 , 只 为 自 己 的 口 腹 , 必 不 奉 入 耶 和 华 的 殿 。
   [bbe] They will give no wine offering to the Lord, they will not make offerings ready for him; their bread will be like the bread of those in sorrow; all who take it will be unclean, because their bread will be only for their desire, it will not come into the house of the Lord.
9:5[hgb] 在 大 会 的 日 子 , 到 耶 和 华 的 节 期 , 你 们 怎 样 行 呢 ?
   [bbe] What will you do on the day of worship, and on the day of the feast of the Lord?
9:6[hgb] 看 哪 , 他 们 逃 避 灾 难 , 埃 及 人 必 收 殓 他 们 的 尸 首 , 摩 弗 人 必 葬 埋 他 们 的 骸 骨 。 他 们 用 银 子 做 的 美 物 上 必 长 蒺 藜 , 他 们 的 帐 棚 中 必 生 荆 棘 。
   [bbe] For see, they are going away into Assyria; Egypt will get them together, Memphis will be their last resting-place; their fair silver vessels will be covered over with field plants, and thorns will come up in their tents.
9:7[hgb] 以 色 列 人 必 知 道 降 罚 的 日 子 临 近 , 报 应 的 时 候 来 到 。 ( 民 说 , 作 先 知 的 是 愚 昧 , 受 灵 感 的 是 狂 妄 皆 因 他 们 多 多 作 孽 , 大 怀 怨 恨 。
   [bbe] The days of punishment, the days of reward are come; Israel will be put to shame; the prophet is foolish, the man who has the spirit is off his head, because of your great sin.
9:8[hgb] 以 法 莲 曾 作 我 神 守 望 的 , 至 于 先 知 , 在 他 一 切 的 道 上 作 为 捕 鸟 人 的 网 罗 , 在 他 神 的 家 中 怀 怨 恨 。
   [bbe] There is great hate against the watchman of Ephraim, the people of my God; as for the prophet, there is a net in all his ways, and hate in the house of his God.
9:9[hgb] 以 法 莲 深 深 地 败 坏 , 如 在 基 比 亚 的 日 子 一 样 , 耶 和 华 必 记 念 他 们 的 罪 孽 , 追 讨 他 们 的 罪 恶 。
   [bbe] They have gone deep in evil as in the days of Gibeah; he will keep in mind their wrongdoing, he will give them punishment for their sins.
9:10[hgb] 主 说 , 我 遇 见 以 色 列 如 葡 萄 在 旷 野 , 我 看 见 你 们 的 列 祖 如 无 花 果 树 上 春 季 初 熟 的 果 子 。 他 们 却 来 到 巴 力 毗 珥 专 拜 那 可 羞 耻 的 , 就 成 为 可 憎 恶 的 , 与 他 们 所 爱 的 一 样 。
   [bbe] I made discovery of Israel as of grapes in the waste land; I saw your fathers as the first-fruits of the fig-tree in her early fruit time; but they came to Baal-peor, and made themselves holy to the thing of shame, and became disgusting like that to which they gave their love.
9:11[hgb] 至 于 以 法 莲 人 , 他 们 的 荣 耀 必 如 鸟 飞 去 , 必 不 生 产 , 不 怀 胎 , 不 成 孕 。
   [bbe] As for Ephraim, their glory will go in flight like a bird: there will be no birth and no one with child and no giving of life.
9:12[hgb] 纵 然 养 大 儿 女 , 我 却 必 使 他 们 丧 子 , 甚 至 不 留 一 个 。 我 离 弃 他 们 , 他 们 就 有 祸 了 。
   [bbe] Even though their children have come to growth I will take them away, so that not a man will be there; for their evil-doing will be complete and they will be put to shame because of it.
9:13[hgb] 我 看 以 法 莲 如 推 罗 栽 于 美 地 。 以 法 莲 却 要 将 自 己 的 儿 女 带 出 来 , 交 与 行 杀 戮 的 人 。
   [bbe] As I have seen a beast whose young have been taken from her, so Ephraim will give birth to children only for them to be put to death.
9:14[hgb] 耶 和 华 阿 , 求 你 加 给 他 们 加 什 么 呢 ? 要 使 他 们 胎 坠 乳 干 。
   [bbe] O Lord, what will you give them? Give them bodies which may not give birth and breasts without milk.
9:15[hgb] 耶 和 华 说 , 他 们 一 切 的 恶 事 都 在 吉 甲 , 我 在 那 里 憎 恶 他 们 , 因 他 们 所 行 的 恶 , 我 必 从 我 地 上 赶 出 他 们 去 , 不 再 怜 爱 他 们 , 他 们 的 首 领 都 是 悖 逆 的 。
   [bbe] All their evil-doing is in Gilgal; there I had hate for them; because of their evil-doing I will send them out of my house; they will no longer be dear to me; all their rulers are uncontrolled.
9:16[hgb] 以 法 莲 受 责 罚 , 根 本 枯 干 , 必 不 能 结 果 , 即 或 生 产 , 我 必 杀 他 们 所 生 的 爱 子 。
   [bbe] The rod has come on Ephraim, their root is dry, let them have no fruit; even though they give birth, I will put to death the dearest fruit of their bodies.
9:17[hgb] 我 的 神 必 弃 绝 他 们 , 因 为 他 们 不 听 从 他 , 他 们 也 必 飘 流 在 列 国 中 。
   [bbe] My God will give them up because they did not give ear to him; they will be wandering among the nations.