O-Bible

 圣 经
 + 中英对照
   英文钦定译本
   简易英文译本
   简体中文和合本
   繁体中文和合本

 圣经学习工具
   圣经查询
   圣经记忆
   每日查经
   幼儿园地

 圣经资源
   下载圣经
   圣经网站
   学习圣经

 
Search

 给我们发电子邮件
111:1[hgb] 你 们 要 赞 美 耶 和 华 。 我 要 在 正 直 人 的 大 会 中 , 并 公 会 中 , 一 心 称 谢 耶 和 华 。
   [kjv] Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
   [bbe] Let the Lord be praised. I will give praise to the Lord with all my heart, among the upright, and in the meeting of the people.
111:2[hgb] 耶 和 华 的 作 为 本 为 大 。 凡 喜 爱 的 都 必 考 察 。
   [kjv] The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
   [bbe] The works of the Lord are great, searched out by all those who have delight in them.
111:3[hgb] 他 所 行 的 是 尊 荣 和 威 严 。 他 的 公 义 存 到 永 远 。
   [kjv] His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
   [bbe] His work is full of honour and glory; and his righteousness is unchanging for ever.
111:4[hgb] 他 行 了 奇 事 , 使 人 记 念 。 耶 和 华 有 恩 惠 , 有 怜 悯 。
   [kjv] He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
   [bbe] Certain for ever is the memory of his wonders: the Lord is full of pity and mercy.
111:5[hgb] 他 赐 粮 食 给 敬 畏 他 的 人 。 他 必 永 远 记 念 他 的 约 。
   [kjv] He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
   [bbe] He has given food to his worshippers; he will keep his agreement in mind for ever.
111:6[hgb] 他 向 百 姓 显 出 大 能 的 作 为 , 把 外 邦 的 地 赐 给 他 们 为 业 。
   [kjv] He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
   [bbe] He has made clear to his people the power of his works, giving them the heritage of the nations.
111:7[hgb] 他 手 所 行 的 , 是 诚 实 公 平 。 他 的 训 词 都 是 确 实 的 。
   [kjv] The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
   [bbe] The works of his hands are faith and righteousness; all his laws are unchanging.
111:8[hgb] 是 永 永 远 远 坚 定 的 , 是 按 诚 实 正 直 设 立 的 。
   [kjv] They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
   [bbe] They are fixed for ever and ever, they are done in faith and righteousness.
111:9[hgb] 他 向 百 姓 施 行 救 赎 , 命 定 他 的 约 , 直 到 永 远 。 他 的 名 圣 而 可 畏 。
   [kjv] He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
   [bbe] He has sent salvation to his people; he has given his word for ever: holy is his name and greatly to be feared.
111:10[hgb] 敬 畏 耶 和 华 是 智 慧 得 开 端 。 凡 遵 行 。 他 命 令 的 , 是 聪 明 人 。 耶 和 华 是 永 远 当 赞 美 的 。
   [kjv] The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.
   [bbe] The fear of the Lord is the best part of wisdom: all those who keep his laws are wise: his praise is eternal.