65:1 | [hgb] | ( 大 卫 的 诗 歌 , 交 与 伶 长 。 ) 神 阿 , 锡 安 的 人 都 等 候 赞 美 你 , 所 许 的 愿 , 也 要 向 你 偿 还 。 |
| [kjv] | Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed. |
| [bbe] | <To the chief music-maker. A Psalm. Of David. A Song.> It is right for you, O God, to have praise in Zion: to you let the offering be made. |
65:2 | [hgb] | 听 祷 告 的 主 阿 , 凡 有 血 气 的 , 都 要 来 就 你 。 |
| [kjv] | O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come. |
| [bbe] | To you, O hearer of prayer, let the words of all flesh come. |
65:3 | [hgb] | 罪 孽 胜 了 我 。 至 于 我 们 的 过 犯 , 你 都 要 赦 免 。 |
| [kjv] | Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away. |
| [bbe] | Evils have overcome us: but as for our sins, you will take them away. |
65:4 | [hgb] | 你 所 拣 选 , 使 他 亲 近 你 , 住 在 你 院 中 的 , 这 人 便 为 有 福 。 我 们 必 因 你 居 所 , 你 圣 殿 的 美 福 知 足 了 。 |
| [kjv] | Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple. |
| [bbe] | Happy is the man of your selection, to whom you give a resting-place in your house; we will be full of the good things out of your holy place. |
65:5 | [hgb] | 拯 救 我 们 的 神 阿 , 你 必 以 威 严 秉 公 义 应 允 我 们 。 你 本 是 一 切 地 极 , 和 海 上 远 处 的 人 所 倚 靠 的 。 |
| [kjv] | By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea: |
| [bbe] | You will give us an answer in righteousness by great acts of power, O God of our salvation; you who are the hope of all the ends of the earth, and of the far-off lands of the sea; |
65:6 | [hgb] | 他 既 以 大 能 束 腰 , 就 用 力 量 安 定 诸 山 。 |
| [kjv] | Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power: |
| [bbe] | The God by whose strength the mountains are fixed; who is robed with power: |
65:7 | [hgb] | 使 诸 海 的 响 声 , 和 其 中 波 浪 的 响 声 , 并 万 民 的 喧 哗 , 都 平 静 了 。 |
| [kjv] | Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people. |
| [bbe] | Who makes the loud voice of the sea quiet, and puts an end to the sound of its waves. |
65:8 | [hgb] | 住 在 地 极 的 人 , 因 你 的 神 迹 惧 怕 。 你 使 日 出 日 落 之 地 都 欢 呼 。 |
| [kjv] | They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice. |
| [bbe] | Those in the farthest parts of the earth have fear when they see your signs: the outgoings of the morning and evening are glad because of you. |
65:9 | [hgb] | 你 眷 顾 地 , 降 下 透 雨 , 使 地 大 得 肥 美 。 神 的 河 满 了 水 。 你 这 样 浇 灌 了 地 , 好 为 人 预 备 五 谷 。 |
| [kjv] | Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it. |
| [bbe] | You have given your blessing to the earth, watering it and making it fertile; the river of God is full of water: and having made it ready, you give men grain. |
65:10 | [hgb] | 你 浇 透 地 的 犁 沟 , 润 平 犁 脊 。 降 甘 霖 , 使 地 软 和 。 其 中 发 长 的 , 蒙 你 赐 福 。 |
| [kjv] | Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof. |
| [bbe] | You make the ploughed lands full of water; you make smooth the slopes: you make the earth soft with showers, sending your blessing on its growth. |
65:11 | [hgb] | 你 以 恩 典 为 年 岁 的 冠 冕 。 你 的 路 径 都 滴 下 脂 油 。 |
| [kjv] | Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness. |
| [bbe] | The year is crowned with the good you give; life-giving rain is dropping from your footsteps, |
65:12 | [hgb] | 滴 在 旷 野 的 草 场 上 。 小 山 以 欢 乐 束 腰 。 |
| [kjv] | They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side. |
| [bbe] | Falling on the grass of the waste land: and the little hills are glad on every side. |
65:13 | [hgb] | 草 场 以 羊 群 为 衣 。 谷 中 也 长 满 了 五 谷 。 这 一 切 都 欢 呼 歌 唱 。 |
| [kjv] | The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. |
| [bbe] | The grass-land is thick with flocks; the valleys are full of grain; they give glad cries and songs of joy. |