O-Bible

 圣 经
 + 中英对照
   英文钦定译本
   简易英文译本
   简体中文和合本
   繁体中文和合本

 圣经学习工具
   圣经查询
   圣经记忆
   每日查经
   幼儿园地

 圣经资源
   下载圣经
   圣经网站
   学习圣经

 
Search

 给我们发电子邮件
6:1[hgb] 当 乌 西 雅 王 崩 的 那 年 , 我 见 主 坐 在 高 高 的 宝 座 上 。 他 的 衣 裳 垂 下 , 遮 满 圣 殿 。
   [kjv] In the year that king Uzziah died I saw also the LORD sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.
6:2[hgb] 其 上 有 撒 拉 弗 侍 立 。 各 有 六 个 翅 膀 。 用 两 个 翅 膀 遮 脸 , 两 个 翅 膀 遮 脚 , 两 个 翅 膀 飞 翔 。
   [kjv] Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.
6:3[hgb] 彼 此 呼 喊 说 , 圣 哉 , 圣 哉 , 圣 哉 , 万 军 之 耶 和 华 。 他 的 荣 光 充 满 全 地 。
   [kjv] And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.
6:4[hgb] 因 呼 喊 者 的 声 音 , 门 槛 的 根 基 震 动 , 殿 充 满 了 烟 云 。
   [kjv] And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
6:5[hgb] 那 时 我 说 , 祸 哉 , 我 灭 亡 了 。 因 为 我 是 嘴 唇 不 洁 的 人 , 又 住 在 嘴 唇 不 洁 的 民 中 。 又 因 我 眼 见 大 君 王 万 军 之 耶 和 华 。
   [kjv] Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.
6:6[hgb] 有 一 撒 拉 弗 飞 到 我 跟 前 , 手 里 拿 着 红 炭 , 是 用 火 剪 从 坛 上 取 下 来 的 。
   [kjv] Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
6:7[hgb] 将 炭 沾 我 的 口 , 说 , 看 哪 , 这 炭 沾 了 你 的 嘴 。 你 的 罪 孽 便 除 掉 , 你 的 罪 恶 就 赦 免 了 。
   [kjv] And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.
6:8[hgb] 我 又 听 见 主 的 声 音 , 说 , 我 可 以 差 遣 谁 呢 ? 谁 肯 为 我 们 去 呢 ? 我 说 , 我 在 这 里 , 请 差 遣 我 。
   [kjv] Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
6:9[hgb] 他 说 , 你 去 告 诉 这 百 姓 说 , 你 们 听 是 要 听 见 , 却 不 明 白 。 看 是 要 看 见 , 却 不 晓 得 。
   [kjv] And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
6:10[hgb] 要 使 这 百 姓 心 蒙 脂 油 , 耳 朵 发 沉 , 眼 睛 昏 迷 。 恐 怕 眼 睛 看 见 , 耳 朵 听 见 , 心 里 明 白 , 回 转 过 来 , 便 得 医 治 。
   [kjv] Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
6:11[hgb] 我 就 说 , 主 阿 , 这 到 几 时 为 止 呢 ? 他 说 , 直 到 城 邑 荒 凉 , 无 人 居 住 , 房 屋 空 闲 无 人 , 地 土 极 其 荒 凉 。
   [kjv] Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,
6:12[hgb] 并 且 耶 和 华 将 人 迁 到 远 方 , 在 这 境 内 撇 下 的 地 土 很 多 。
   [kjv] And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
6:13[hgb] 境 内 剩 下 的 人 , 若 还 有 十 分 之 一 , 也 必 被 吞 灭 。 像 栗 树 , 橡 树 , 虽 被 砍 伐 , 树 ? ? 子 , 却 仍 存 留 。 这 圣 洁 的 种 类 在 国 中 也 是 如 此 。
   [kjv] But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.