O-Bible

 聖 經
 + 中英對照
   英文欽定譯本
   簡易英文譯本
   簡體中文和合本
   繁體中文和合本

 聖經學習工具
   聖經查詢
   聖經記憶
   每日查經

 聖經資源
   下載聖經
   聖經網站

 
Search

 給我們發電子郵件
29:1[hb5] 約 伯 又 接 著 說 、
   [kjv] Moreover Job continued his parable, and said,
29:2[hb5] 惟 願 我 的 景 況 如 從 前 的 月 份 、 如   神 保 守 我 的 日 子 。
   [kjv] Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;
29:3[hb5] 那 時 他 的 燈 照 在 我 頭 上 . 我 藉 他 的 光 行 過 黑 暗 。
   [kjv] When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness;
29:4[hb5] 我 願 如 壯 年 的 時 候 。 那 時 我 在 帳 棚 中 .   神 待 我 有 密 友 之 情 .
   [kjv] As I was in the days of my youth, when the secret of God was upon my tabernacle;
29:5[hb5] 全 能 者 仍 與 我 同 在 、 我 的 兒 女 都 環 繞 我 .
   [kjv] When the Almighty was yet with me, when my children were about me;
29:6[hb5] 奶 多 可 洗 我 的 腳 、 磐 石 為 我 出 油 成 河 。
   [kjv] When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
29:7[hb5] 我 出 到 城 門 、 在 街 上 設 立 座 位 、
   [kjv] When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!
29:8[hb5] 少 年 人 見 我 而 迴 避 、 老 年 人 也 起 身 站 立 .
   [kjv] The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.
29:9[hb5] 王 子 都 停 止 說 話 、 用 手 摀 口 .
   [kjv] The princes refrained talking, and laid their hand on their mouth.
29:10[hb5] 首 領 靜 默 無 聲 、 舌 頭 貼 住 上 膛 。
   [kjv] The nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.
29:11[hb5] 耳 朵 聽 我 的 、 就 稱 我 有 福 . 眼 睛 看 我 的 、 便 稱 讚 我 .
   [kjv] When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:
29:12[hb5] 因 我 拯 救 哀 求 的 困 苦 人 、 和 無 人 幫 助 的 孤 兒 。
   [kjv] Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.
29:13[hb5] 將 要 滅 亡 的 為 我 祝 福 。 我 也 使 寡 婦 心 中 歡 樂 。
   [kjv] The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy.
29:14[hb5] 我 以 公 義 為 衣 服 、 以 公 平 為 外 袍 和 冠 冕 。
   [kjv] I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.
29:15[hb5] 我 為 瞎 子 的 眼 、 瘸 子 的 腳 。
   [kjv] I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.
29:16[hb5] 我 為 窮 乏 人 的 父 . 素 不 認 識 的 人 我 查 明 他 的 案 件 。
   [kjv] I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
29:17[hb5] 我 打 破 不 義 之 人 的 牙 床 、 從 他 牙 齒 中 奪 了 所 搶 的 。
   [kjv] And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
29:18[hb5] 我 便 說 、 我 必 死 在 家 中 、 〔 原 文 作 窩 中 〕 必 增 添 我 的 日 子 、 多 如 塵 沙 .
   [kjv] Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
29:19[hb5] 我 的 根 長 到 水 邊 、 露 水 終 夜 霑 在 我 的 枝 上 .
   [kjv] My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.
29:20[hb5] 我 的 榮 耀 在 身 上 增 新 、 我 的 弓 在 手 中 日 強 。
   [kjv] My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
29:21[hb5] 人 聽 見 我 而 仰 望 、 靜 默 等 候 我 的 指 教 。
   [kjv] Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.
29:22[hb5] 我 說 話 之 後 、 他 們 就 不 再 說 . 我 的 言 語 像 雨 露 滴 在 他 們 身 上 。
   [kjv] After my words they spake not again; and my speech dropped upon them.
29:23[hb5] 他 們 仰 望 我 如 仰 望 雨 . 又 張 開 口 如 切 慕 春 雨 。
   [kjv] And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.
29:24[hb5] 他 們 不 敢 自 信 、 我 就 向 他 們 含 笑 . 他 們 不 使 我 臉 上 的 光 改 變 。
   [kjv] If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.
29:25[hb5] 我 為 他 們 選 擇 道 路 、 又 坐 首 位 . 我 如 君 王 在 軍 隊 中 居 住 . 又 如 弔 喪 的 安 慰 傷 心 的 人 。
   [kjv] I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.