37:1 | [hb5] | 因 此 我 心 戰 兢 、 從 原 處 移 動 。 |
| [kjv] | At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. |
37:2 | [hb5] | 聽 阿 、 神 轟 轟 的 聲 音 、 是 他 口 中 所 發 的 響 聲 。 |
| [kjv] | Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth. |
37:3 | [hb5] | 他 發 響 聲 震 遍 天 下 、 發 電 光 閃 到 地 極 。 |
| [kjv] | He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth. |
37:4 | [hb5] | 隨 後 人 聽 見 有 雷 聲 轟 轟 、 大 發 威 嚴 . 雷 電 接 連 不 斷 。 |
| [kjv] | After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard. |
37:5 | [hb5] | 神 發 出 奇 妙 的 雷 聲 . 他 行 大 事 、 我 們 不 能 測 透 。 |
| [kjv] | God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend. |
37:6 | [hb5] | 他 對 雪 說 、 要 降 在 地 上 . 對 大 雨 和 暴 雨 、 也 是 這 樣 說 。 |
| [kjv] | For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength. |
37:7 | [hb5] | 他 封 住 各 人 的 手 、 叫 所 造 的 萬 人 、 都 曉 得 他 的 作 為 。 |
| [kjv] | He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work. |
37:8 | [hb5] | 百 獸 進 入 穴 中 、 臥 在 洞 內 。 |
| [kjv] | Then the beasts go into dens, and remain in their places. |
37:9 | [hb5] | 暴 風 出 於 南 宮 、 寒 冷 出 於 北 方 。 |
| [kjv] | Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north. |
37:10 | [hb5] | 神 噓 氣 成 冰 、 寬 闊 之 水 也 都 凝 結 。 |
| [kjv] | By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened. |
37:11 | [hb5] | 他 使 密 雲 盛 滿 水 氣 . 布 散 電 光 之 雲 . |
| [kjv] | Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud: |
37:12 | [hb5] | 這 雲 、 是 藉 他 的 指 引 、 游 行 旋 轉 、 得 以 在 全 地 面 上 行 他 一 切 所 吩 咐 的 。 |
| [kjv] | And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth. |
37:13 | [hb5] | 或 為 責 罰 、 或 為 潤 地 、 或 為 施 行 慈 愛 。 |
| [kjv] | He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy. |
37:14 | [hb5] | 約 伯 阿 、 你 要 留 心 聽 . 要 站 立 思 想 神 奇 妙 的 作 為 。 |
| [kjv] | Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God. |
37:15 | [hb5] | 神 如 何 吩 咐 這 些 、 如 何 使 雲 中 的 電 光 照 耀 、 你 知 道 麼 。 |
| [kjv] | Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine? |
37:16 | [hb5] | 雲 彩 如 何 浮 於 空 中 、 那 知 識 全 備 者 奇 妙 的 作 為 、 你 知 道 麼 。 |
| [kjv] | Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge? |
37:17 | [hb5] | 南 風 使 地 寂 靜 、 你 的 衣 服 就 如 火 熱 、 你 知 道 麼 。 |
| [kjv] | How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind? |
37:18 | [hb5] | 你 豈 能 與 神 同 鋪 穹 蒼 麼 . 這 穹 蒼 堅 硬 、 如 同 鑄 成 的 鏡 子 。 |
| [kjv] | Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass? |
37:19 | [hb5] | 我 們 愚 昧 不 能 陳 說 、 請 你 指 教 我 們 該 對 他 說 甚 麼 話 。 |
| [kjv] | Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness. |
37:20 | [hb5] | 人 豈 可 說 、 我 願 與 他 說 話 、 豈 有 人 自 願 滅 亡 麼 。 |
| [kjv] | Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up. |
37:21 | [hb5] | 現 在 有 雲 遮 蔽 、 人 不 得 見 穹 蒼 的 光 亮 . 但 風 吹 過 、 天 又 發 晴 。 |
| [kjv] | And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them. |
37:22 | [hb5] | 金 光 出 於 北 方 . 在 神 那 裡 有 可 怕 的 威 嚴 。 |
| [kjv] | Fair weather cometh out of the north: with God is terrible majesty. |
37:23 | [hb5] | 論 到 全 能 者 、 我 們 不 能 測 度 . 他 大 有 能 力 、 有 公 平 和 大 義 、 必 不 苦 待 人 。 |
| [kjv] | Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict. |
37:24 | [hb5] | 所 以 人 敬 畏 他 . 凡 自 以 為 心 中 有 智 慧 的 人 、 他 都 不 顧 念 。 |
| [kjv] | Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart. |