O-Bible

 圣 经
 + 中英对照
   英文钦定译本
   简易英文译本
   简体中文和合本
   繁体中文和合本

 圣经学习工具
   圣经查询
   圣经记忆
   每日查经
   幼儿园地

 圣经资源
   下载圣经
   圣经网站
   学习圣经

 
Search

 给我们发电子邮件
19:1[hgb] 约 伯 回 答 说 ,
   [bbe] And Job made answer and said,
19:2[hgb] 你 们 搅 扰 我 的 心 , 用 言 语 压 碎 我 , 要 到 几 时 呢 ?
   [bbe] How long will you make my life bitter, crushing me with words?
19:3[hgb] 你 们 这 十 次 羞 辱 我 。 你 们 苦 待 我 也 不 以 为 耻 。
   [bbe] Ten times now you have made sport of me; it gives you no sense of shame to do me wrong.
19:4[hgb] 果 真 我 有 错 , 这 错 乃 是 在 我 。
   [bbe] And, truly, if I have been in error, the effect of my error is only on myself.
19:5[hgb] 你 们 果 然 要 向 我 夸 大 , 以 我 的 羞 辱 为 证 指 责 我 。
   [bbe] If you make yourselves great against me, using my punishment as an argument against me,
19:6[hgb] 就 该 知 道 是 神 倾 覆 我 , 用 网 罗 围 绕 我 。
   [bbe] Be certain that it is God who has done me wrong, and has taken me in his net.
19:7[hgb] 我 因 委 曲 呼 叫 , 却 不 蒙 应 允 。 我 呼 求 , 却 不 得 公 断 。
   [bbe] Truly, I make an outcry against the violent man, but there is no answer: I give a cry for help, but no one takes up my cause.
19:8[hgb] 神 用 篱 笆 拦 住 我 的 道 路 , 使 我 不 得 经 过 。 又 使 我 的 路 径 黑 暗 。
   [bbe] My way is walled up by him so that I may not go by: he has made my roads dark.
19:9[hgb] 他 剥 去 我 的 荣 光 , 摘 去 我 头 上 的 冠 冕 。
   [bbe] He has put off my glory from me, and taken the crown from my head.
19:10[hgb] 他 在 四 围 攻 击 我 , 我 便 归 于 死 亡 , 将 我 的 指 望 如 树 拔 出 来 。
   [bbe] I am broken down by him on every side, and I am gone; my hope is uprooted like a tree.
19:11[hgb] 他 的 忿 怒 向 我 发 作 , 以 我 为 敌 人 。
   [bbe] His wrath is burning against me, and I am to him as one of his haters.
19:12[hgb] 他 的 军 旅 一 齐 上 来 , 修 筑 战 路 攻 击 我 。 在 我 帐 棚 的 四 围 安 营 。
   [bbe] His armies come on together, they make their road high against me, and put up their tents round mine.
19:13[hgb] 他 把 我 的 弟 兄 隔 在 远 处 , 使 我 所 认 识 的 , 全 然 与 我 生 疏 。
   [bbe] He has taken my brothers far away from me; they have seen my fate and have become strange to me.
19:14[hgb] 我 的 亲 戚 与 我 断 绝 。 我 的 密 友 都 忘 记 我 。
   [bbe] My relations and my near friends have given me up, and those living in my house have put me out of their minds.
19:15[hgb] 在 我 家 寄 居 的 , 和 我 的 使 女 都 以 我 为 外 人 。 我 在 他 们 眼 中 看 为 外 邦 人 。
   [bbe] I am strange to my women-servants, and seem to them as one from another country.
19:16[hgb] 我 呼 唤 仆 人 , 虽 用 口 求 他 , 他 还 是 不 回 答 。
   [bbe] At my cry my servant gives me no answer, and I have to make a prayer to him.
19:17[hgb] 我 口 的 气 味 , 我 妻 子 厌 恶 。 我 的 恳 求 , 我 同 胞 也 憎 嫌 。
   [bbe] My breath is strange to my wife, and I am disgusting to the offspring of my mother's body.
19:18[hgb] 连 小 孩 子 也 藐 视 我 。 我 若 起 来 , 他 们 都 嘲 笑 我 。
   [bbe] Even young children have no respect for me; when I get up their backs are turned on me.
19:19[hgb] 我 的 密 友 都 憎 恶 我 。 我 平 日 所 爱 的 人 向 我 翻 脸 。
   [bbe] All the men of my circle keep away from me; and those dear to me are turned against me.
19:20[hgb] 我 的 皮 肉 紧 贴 骨 头 。 我 只 剩 牙 皮 逃 脱 了 。
   [bbe] My bones are joined to my skin, and I have got away with my flesh in my teeth.
19:21[hgb] 我 朋 友 阿 , 可 怜 我 。 可 怜 我 。 因 为 神 的 手 攻 击 我 。
   [bbe] Have pity on me, have pity on me, O my friends! for the hand of God is on me.
19:22[hgb] 你 们 为 什 么 仿 佛 神 逼 迫 我 , 吃 我 的 肉 还 以 为 不 足 呢 ?
   [bbe] Why are you cruel to me, like God, for ever saying evil against me?
19:23[hgb] 惟 愿 我 的 言 语 现 在 写 上 , 都 记 录 在 书 上 。
   [bbe] If only my words might be recorded! if they might be put in writing in a book!
19:24[hgb] 用 铁 笔 镌 刻 , 用 铅 灌 在 磐 石 上 , 直 存 到 永 远 。
   [bbe] And with an iron pen and lead be cut into the rock for ever!
19:25[hgb] 我 知 道 我 的 救 赎 主 活 着 , 末 了 必 站 立 在 地 上 。
   [bbe] But I am certain that he who will take up my cause is living, and that in time to come he will take his place on the dust;
19:26[hgb] 我 这 皮 肉 灭 绝 之 后 , 我 必 在 肉 体 之 外 得 见 神 。
   [bbe] And ... without my flesh I will see God;
19:27[hgb] 我 自 己 要 见 他 , 亲 眼 要 看 他 , 并 不 像 外 人 。 我 的 心 肠 在 我 里 面 消 灭 了 。
   [bbe] Whom I will see on my side, and not as one strange to me. My heart is broken with desire.
19:28[hgb] 你 们 若 说 , 我 们 逼 迫 他 要 何 等 地 重 呢 ? 惹 事 的 根 乃 在 乎 他 。
   [bbe] If you say, How cruel we will be to him! because the root of sin is clearly in him:
19:29[hgb] 你 们 就 当 惧 怕 刀 剑 。 因 为 忿 怒 惹 动 刀 剑 的 刑 罚 , 使 你 们 知 道 有 报 应 ( 原 文 作 审 判 ) 。
   [bbe] Be in fear of the sword, for the sword is the punishment for such things, so that you may be certain that there is a judge.