O-Bible

 聖 經
 + 中英對照
   英文欽定譯本
   簡易英文譯本
   簡體中文和合本
   繁體中文和合本

 聖經學習工具
   聖經查詢
   聖經記憶
   每日查經

 聖經資源
   下載聖經
   聖經網站

 
Search

 給我們發電子郵件
105:1[hb5] 你 們 要 稱 謝 耶 和 華 、 求 告 他 的 名 、 在 萬 民 中 傳 揚 他 的 作 為 。
   [kjv] O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.
   [bbe] O give praise to the Lord; give honour to his name, talking of his doings among the peoples.
105:2[hb5] 要 向 他 唱 詩 歌 頌 、 談 論 他 一 切 奇 妙 的 作 為 。
   [kjv] Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.
   [bbe] Let your voice be sounding in songs and melody; let all your thoughts be of the wonder of his works.
105:3[hb5] 要 以 他 的 聖 名 誇 耀 . 尋 求 耶 和 華 的 人 、 心 中 應 當 歡 喜 。
   [kjv] Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.
   [bbe] Have glory in his holy name; let the hearts of those who are searching after the Lord be glad.
105:4[hb5] 要 尋 求 耶 和 華 與 他 的 能 力 、 時 常 尋 求 他 的 面 。
   [kjv] Seek the LORD, and his strength: seek his face evermore.
   [bbe] Let your search be for the Lord and for his strength; let your hearts ever be turned to him.
105:5[hb5] 他 僕 人 亞 伯 拉 罕 的 後 裔 、 他 所 揀 選 雅 各 的 子 孫 哪 、 你 們 要 記 念 他 奇 妙 的 作 為 、 和 他 的 奇 事 、 並 他 口 中 的 判 語 。
   [kjv] Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
   [bbe] Keep in mind the great works which he has done; his wonders, and the decisions of his mouth;
105:6[hb5] 見 上 節
   [kjv] O ye seed of Abraham his servant, ye children of Jacob his chosen.
   [bbe] O you seed of Abraham, his servant, you children of Jacob, his loved ones.
105:7[hb5] 他 是 耶 和 華 我 們 的   神 . 全 地 都 有 他 的 判 斷 。
   [kjv] He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.
   [bbe] He is the Lord our God: he is judge of all the earth.
105:8[hb5] 他 記 念 他 的 約 、 直 到 永 遠 、 他 所 吩 咐 的 話 、 直 到 千 代 、
   [kjv] He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.
   [bbe] He has kept his agreement in mind for ever, the word which he gave for a thousand generations;
105:9[hb5] 就 是 與 亞 伯 拉 罕 所 立 的 約 、 向 以 撒 所 起 的 誓 。
   [kjv] Which covenant he made with Abraham, and his oath unto Isaac;
   [bbe] The agreement which he made with Abraham, and his oath to Isaac;
105:10[hb5] 他 又 將 這 約 向 雅 各 定 為 律 例 、 向 以 色 列 定 為 永 遠 的 約 、
   [kjv] And confirmed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:
   [bbe] And he gave it to Jacob for a law, and to Israel for an eternal agreement;
105:11[hb5] 說 、 我 必 將 迦 南 地 賜 給 你 、 作 你 產 業 的 分 。
   [kjv] Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:
   [bbe] Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage:
105:12[hb5] 當 時 他 們 人 丁 有 限 、 數 目 稀 少 、 並 且 在 那 地 為 寄 居 的 。
   [kjv] When they were but a few men in number; yea, very few, and strangers in it.
   [bbe] When they were still small in number, and strange in the land;
105:13[hb5] 他 們 從 這 邦 遊 到 那 邦 、 從 這 國 行 到 那 國 .
   [kjv] When they went from one nation to another, from one kingdom to another people;
   [bbe] When they went about from one nation to another, and from one kingdom to another people.
105:14[hb5] 他 不 容 甚 麼 人 欺 負 他 們 、 為 他 們 的 緣 故 、 責 備 君 王 、
   [kjv] He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;
   [bbe] He would not let anyone do them wrong; he even kept back kings because of them,
105:15[hb5] 說 、 不 可 難 為 我 受 膏 的 人 、 也 不 可 惡 待 我 的 先 知 。
   [kjv] Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
   [bbe] Saying, Put not your hand on those who have been marked with my holy oil, and do my prophets no wrong.
105:16[hb5] 他 命 饑 荒 降 在 那 地 上 、 將 所 倚 靠 的 糧 食 、 全 行 斷 絕 。
   [kjv] Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.
   [bbe] And he took away all food from the land, so that the people were without bread.
105:17[hb5] 在 他 們 以 先 打 發 一 個 人 去 . 約 瑟 被 賣 為 奴 僕 。
   [kjv] He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:
   [bbe] He sent a man before them, even Joseph, who was given as a servant for a price:
105:18[hb5] 人 用 腳 鐐 傷 他 的 腳 . 他 被 鐵 鍊 捆 拘 。
   [kjv] Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
   [bbe] His feet were fixed in chains; his neck was put in iron bands;
105:19[hb5] 耶 和 華 的 話 試 煉 他 、 直 等 到 他 所 說 的 應 驗 了 。
   [kjv] Until the time that his word came: the word of the LORD tried him.
   [bbe] Till the time when his word came true; he was tested by the word of the Lord.
105:20[hb5] 王 打 發 人 把 他 解 開 、 就 是 治 理 眾 民 的 、 把 他 釋 放 .
   [kjv] The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free.
   [bbe] The king sent men to take off his chains; even the ruler of the people, who let him go free.
105:21[hb5] 立 他 作 王 家 之 主 、 掌 管 他 一 切 所 有 的 .
   [kjv] He made him lord of his house, and ruler of all his substance:
   [bbe] He made him lord of his house, and ruler over everything he had;
105:22[hb5] 使 他 隨 意 捆 綁 他 的 臣 宰 、 將 智 慧 教 導 他 的 長 老 。
   [kjv] To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.
   [bbe] To give his chiefs teaching at his pleasure, and so that his law-givers might get wisdom from him.
105:23[hb5] 以 色 列 也 到 了 埃 及 、 雅 各 在 含 地 寄 居 。
   [kjv] Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.
   [bbe] Then Israel came into Egypt, and Jacob was living in the land of Ham.
105:24[hb5] 耶 和 華 使 他 的 百 姓 生 養 眾 多 、 使 他 們 比 敵 人 強 盛 .
   [kjv] And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
   [bbe] And his people were greatly increased, and became stronger than those who were against them.
105:25[hb5] 使 敵 人 的 心 轉 去 恨 他 的 百 姓 、 並 用 詭 計 待 他 的 僕 人 。
   [kjv] He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
   [bbe] Their hearts were turned to hate against his people, so that they made secret designs against them.
105:26[hb5] 他 打 發 他 的 僕 人 摩 西 、 和 他 所 揀 選 的 亞 倫 。
   [kjv] He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen.
   [bbe] He sent Moses, his servant, and Aaron, the man of his selection.
105:27[hb5] 在 敵 人 中 間 顯 他 的 神 蹟 在 含 地 顯 他 的 奇 事 。
   [kjv] They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.
   [bbe] He let his signs be seen among the people, and his wonders in the land of Ham.
105:28[hb5] 他 命 黑 暗 、 就 有 黑 暗 . 沒 有 違 背 他 話 的 。
   [kjv] He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
   [bbe] He sent black night and made it dark; and they did not go against his word.
105:29[hb5] 他 叫 埃 及 的 水 變 為 血 、 叫 他 們 的 魚 死 了 。
   [kjv] He turned their waters into blood, and slew their fish.
   [bbe] At his word their waters were turned to blood, and he sent death on all their fish.
105:30[hb5] 在 他 們 的 地 上 、 以 及 王 宮 的 內 室 、 青 蛙 多 多 滋 生 。
   [kjv] Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
   [bbe] Their land was full of frogs, even in the rooms of the king.
105:31[hb5] 他 說 一 聲 、 蒼 蠅 就 成 群 而 來 、 並 有 虱 子 進 入 他 們 四 境 。
   [kjv] He spake, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts.
   [bbe] He gave the word, and there came the dog-fly, and insects over all the land.
105:32[hb5] 他 給 他 們 降 下 冰 雹 為 雨 、 在 他 們 的 地 上 降 下 火 焰 。
   [kjv] He gave them hail for rain, and flaming fire in their land.
   [bbe] He gave them ice for rain, and flaming fire in their land.
105:33[hb5] 他 也 擊 打 他 們 的 葡 萄 樹 、 和 無 花 果 樹 、 毀 壞 他 們 境 內 的 樹 木 。
   [kjv] He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.
   [bbe] He gave their vines and their fig-trees to destruction, and the trees of their land were broken down.
105:34[hb5] 他 說 一 聲 、 就 有 蝗 蟲 螞 蚱 上 來 、 不 計 其 數 、
   [kjv] He spake, and the locusts came, and caterpillers, and that without number,
   [bbe] At his word the locusts came, and young locusts more than might be numbered,
105:35[hb5] 喫 盡 了 他 們 地 上 各 樣 的 菜 蔬 、 和 田 地 的 出 產 。
   [kjv] And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
   [bbe] And put an end to all the plants of their land, taking all the fruit of the earth for food.
105:36[hb5] 他 又 擊 殺 他 們 國 內 一 切 的 長 子 、 就 是 他 們 強 壯 時 頭 生 的 。
   [kjv] He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.
   [bbe] He put to death the first child of every family in the land, the first-fruits of their strength.
105:37[hb5] 他 領 自 己 的 百 姓 帶 銀 子 金 子 出 來 . 他 支 派 中 沒 有 一 個 軟 弱 的 。
   [kjv] He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.
   [bbe] He took his people out with silver and gold: there was not one feeble person among them.
105:38[hb5] 他 們 出 來 的 時 候 、 埃 及 人 便 歡 喜 . 原 來 埃 及 人 懼 怕 他 們 。
   [kjv] Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
   [bbe] Egypt was glad when they went; for the fear of them had come down on them.
105:39[hb5] 他 鋪 張 雲 彩 當 遮 蓋 、 夜 間 使 火 光 照 。
   [kjv] He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.
   [bbe] A cloud was stretched over them for a cover; and he sent fire to give light in the night.
105:40[hb5] 他 們 一 求 、 他 就 使 鵪 鶉 飛 來 、 並 用 天 上 的 糧 食 、 叫 他 們 飽 足 。
   [kjv] The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
   [bbe] At the people's request he sent birds, and gave them the bread of heaven for food.
105:41[hb5] 他 打 開 磐 石 、 水 就 湧 出 . 在 乾 旱 之 處 、 水 流 成 河 。
   [kjv] He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
   [bbe] His hand made the rock open, and the waters came streaming out; they went down through the dry places like a river.
105:42[hb5] 這 都 因 他 記 念 他 的 聖 言 、 和 他 的 僕 人 亞 伯 拉 罕 。
   [kjv] For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.
   [bbe] For he kept in mind his holy word, and Abraham, his servant.
105:43[hb5] 他 帶 領 百 姓 歡 樂 而 出 、 帶 領 選 民 歡 呼 前 往 。
   [kjv] And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:
   [bbe] And he took his people out with joy, the men of his selection with glad cries:
105:44[hb5] 他 將 列 國 的 地 賜 給 他 們 、 他 們 便 承 受 眾 民 勞 碌 得 來 的 。
   [kjv] And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;
   [bbe] And gave them the lands of the nations; and they took the work of the peoples for a heritage;
105:45[hb5] 好 使 他 們 遵 他 的 律 例 、 守 他 的 律 法 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 。
   [kjv] That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.
   [bbe] So that they might keep his orders, and be true to his laws. Give praise to the Lord.