O-Bible

 聖 經
 + 中英對照
   英文欽定譯本
   簡易英文譯本
   簡體中文和合本
   繁體中文和合本

 聖經學習工具
   聖經查詢
   聖經記憶
   每日查經

 聖經資源
   下載聖經
   聖經網站

 
Search

 給我們發電子郵件
135:1[hb5] 你 們 要 讚 美 耶 和 華 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 的 名 。 耶 和 華 的 僕 人 、 站 在 耶 和 華 殿 中 、 站 在 我 們   神 殿 院 中 的 、 你 們 要 讚 美 他 。
   [kjv] Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise him, O ye servants of the LORD.
   [bbe] Let the Lord be praised. O you servants of the Lord, give praise to the name of the Lord.
135:2[hb5] 見 上 節
   [kjv] Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,
   [bbe] You who are in the house of the Lord, and in the open spaces of the house of our God,
135:3[hb5] 你 們 要 讚 美 耶 和 華 . 耶 和 華 本 為 善 . 要 歌 頌 他 的 名 、 因 為 這 是 美 好 的 。
   [kjv] Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.
   [bbe] Give praise to Jah, for he is good: make melody to his name, for it is pleasing.
135:4[hb5] 耶 和 華 揀 選 雅 各 歸 自 己 、 揀 選 以 色 列 特 作 自 己 的 子 民 。
   [kjv] For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.
   [bbe] For the Lord has taken Jacob for himself, and Israel for his property.
135:5[hb5] 原 來 我 知 道 耶 和 華 為 大 、 也 知 道 我 們 的 主 超 乎 萬 神 之 上 。
   [kjv] For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
   [bbe] I know that the Lord is great, and that our Lord is greater than all other gods.
135:6[hb5] 耶 和 華 在 天 上 、 在 地 下 、 在 海 中 、 在 一 切 的 深 處 、 都 隨 自 己 的 意 旨 而 行 .
   [kjv] Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
   [bbe] The Lord has done whatever was pleasing to him, in heaven, and on the earth, in the seas and in all the deep waters.
135:7[hb5] 他 使 雲 霧 從 地 極 上 騰 、 造 電 隨 雨 而 閃 、 從 府 庫 中 帶 出 風 來 .
   [kjv] He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
   [bbe] He makes the mists go up from the ends of the earth; he makes thunder-flames for the rain; he sends out the winds from his store-houses.
135:8[hb5] 他 將 埃 及 頭 生 的 、 連 人 帶 牲 畜 、 都 擊 殺 了 。
   [kjv] Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
   [bbe] He put to death the first-fruits of Egypt, of man and of beast.
135:9[hb5] 埃 及 阿 、 他 施 行 神 蹟 奇 事 在 你 當 中 、 在 法 老 和 他 一 切 臣 僕 身 上 .
   [kjv] Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
   [bbe] He sent signs and wonders among you, O Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
135:10[hb5] 他 擊 殺 許 多 的 民 、 又 殺 戮 大 能 的 王 、
   [kjv] Who smote great nations, and slew mighty kings;
   [bbe] He overcame great nations, and put strong kings to death;
135:11[hb5] 就 是 亞 摩 利 王 西 宏 、 和 巴 珊 王 噩 、 並 迦 南 一 切 的 國 王 、
   [kjv] Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
   [bbe] Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
135:12[hb5] 將 他 們 的 地 、 賞 賜 他 的 百 姓 以 色 列 為 業 。
   [kjv] And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.
   [bbe] And gave their land for a heritage, even for a heritage to Israel his people.
135:13[hb5] 耶 和 華 阿 、 你 的 名 存 到 永 遠 . 耶 和 華 阿 、 你 可 記 念 的 名 、 存 到 萬 代 。
   [kjv] Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.
   [bbe] O Lord, your name is eternal; and the memory of you will have no end.
135:14[hb5] 耶 和 華 要 為 他 的 百 姓 伸 冤 、 為 他 的 僕 人 後 悔 。
   [kjv] For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.
   [bbe] For the Lord will be judge of his people's cause; his feelings will be changed to his servants.
135:15[hb5] 外 邦 的 偶 像 、 是 金 的 銀 的 、 是 人 手 所 造 的 。
   [kjv] The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands.
   [bbe] The images of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
135:16[hb5] 有 口 卻 不 能 言 . 有 眼 卻 不 能 看 .
   [kjv] They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
   [bbe] They have mouths, but no voice, they have eyes, but they do not see;
135:17[hb5] 有 耳 卻 不 能 聽 . 口 中 也 沒 有 氣 息 。
   [kjv] They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
   [bbe] They have ears, but no hearing; and there is no breath in their mouths.
135:18[hb5] 造 他 的 要 和 他 一 樣 . 凡 靠 他 的 、 也 要 如 此 。
   [kjv] They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.
   [bbe] Those who make them are like them; and so is everyone who puts his hope in them.
135:19[hb5] 以 色 列 家 阿 、 你 們 要 稱 頌 耶 和 華 . 亞 倫 家 阿 、 你 們 要 稱 頌 耶 和 華 .
   [kjv] Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
   [bbe] Give praise to the Lord, O children of Israel: give praise to the Lord, O sons of Aaron:
135:20[hb5] 利 未 家 阿 、 你 們 要 稱 頌 耶 和 華 . 你 們 敬 畏 耶 和 華 的 、 要 稱 頌 耶 和 華 。
   [kjv] Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
   [bbe] Give praise to the Lord, O sons of Levi: let all the worshippers of the Lord give him praise.
135:21[hb5] 住 在 耶 路 撒 冷 的 耶 和 華 、 該 從 錫 安 受 稱 頌 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 。
   [kjv] Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.
   [bbe] Praise be to the Lord out of Zion, even to the Lord whose house is in Jerusalem, Let the Lord be praised.