87:1 | [hb5] | 〔 可 拉 後 裔 的 詩 歌 。 〕 耶 和 華 所 立 的 根 基 在 聖 山 上 。 |
| [kjv] | His foundation is in the holy mountains. |
| [bbe] | <Of the sons of Korah. A Psalm. A Song.> This house is resting on the holy mountain. |
87:2 | [hb5] | 他 愛 錫 安 的 門 、 勝 於 愛 雅 各 一 切 的 住 處 。 |
| [kjv] | The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. |
| [bbe] | The Lord has more love for the doors of Zion than for all the tents of Jacob. |
87:3 | [hb5] | 神 的 城 阿 、 有 榮 耀 的 事 乃 指 著 你 說 的 。 〔 細 拉 〕 |
| [kjv] | Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah. |
| [bbe] | Noble things are said of you, O town of God. (Selah.) |
87:4 | [hb5] | 我 要 提 起 拉 哈 伯 和 巴 比 倫 人 是 在 認 識 我 之 中 的 、 看 哪 、 非 利 士 、 和 推 羅 、 並 古 實 人 、 個 個 生 在 那 裡 。 |
| [kjv] | I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there. |
| [bbe] | Rahab and Babylon will be named among those who have knowledge of me; see, Philistia and Tyre, with Ethiopia; this man had his birth there. |
87:5 | [hb5] | 論 到 錫 安 必 說 、 這 一 個 那 一 個 都 生 在 其 中 . 而 且 至 高 者 必 親 自 堅 立 這 城 。 |
| [kjv] | And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her. |
| [bbe] | And of Zion it will be said, This or that man had his birth there; and the Most High will make her strong. |
87:6 | [hb5] | 當 耶 和 華 記 錄 萬 民 的 時 候 、 他 要 點 出 這 一 個 生 在 那 裡 。 〔 細 拉 〕 |
| [kjv] | The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah. |
| [bbe] | The Lord will keep in mind, when he is writing the records of the people, that this man had his birth there. (Selah.) |
87:7 | [hb5] | 歌 唱 的 、 跳 舞 的 、 都 要 說 、 我 的 泉 源 都 在 你 裡 面 。 |
| [kjv] | As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. |
| [bbe] | The players on instruments will be there, and the dancers will say, All my springs are in you. |