O-Bible

 聖 經
 + 中英對照
   英文欽定譯本
   簡易英文譯本
   簡體中文和合本
   繁體中文和合本

 聖經學習工具
   聖經查詢
   聖經記憶
   每日查經

 聖經資源
   下載聖經
   聖經網站

 
Search

 給我們發電子郵件
29:1[hb5] 〔 大 衛 的 詩 。 〕   神 的 眾 子 阿 、 你 們 要 將 榮 耀 能 力 、 歸 給 耶 和 華 、 歸 給 耶 和 華 。
   [kjv] Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
   [bbe] <A Psalm. Of David.> Give to the Lord, you sons of the gods, give to the Lord glory and strength.
29:2[hb5] 要 將 耶 和 華 的 名 所 當 得 的 榮 耀 歸 給 他 . 以 聖 潔 的 妝 飾 〔 的 或 作 為 〕 敬 拜 耶 和 華 。
   [kjv] Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
   [bbe] Give to the Lord the full glory of his name; give him worship in holy robes.
29:3[hb5] 耶 和 華 的 聲 音 發 在 水 上 . 榮 耀 的   神 打 雷 、 耶 和 華 打 雷 在 大 水 之 上 。
   [kjv] The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
   [bbe] The voice of the Lord is on the waters: the God of glory is thundering, the Lord is on the great waters.
29:4[hb5] 耶 和 華 的 聲 音 大 有 能 力 . 耶 和 華 的 聲 音 滿 有 威 嚴 。
   [kjv] The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
   [bbe] The voice of the Lord is full of power; the voice of the Lord has a noble sound.
29:5[hb5] 耶 和 華 的 聲 音 震 破 香 柏 樹 . 耶 和 華 震 碎 利 巴 嫩 的 香 柏 樹 。
   [kjv] The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
   [bbe] By the voice of the Lord are the cedar-trees broken, even the cedars of Lebanon are broken by the Lord.
29:6[hb5] 他 也 使 之 跳 躍 如 牛 犢 、 使 利 巴 嫩 和 西 連 跳 躍 如 野 牛 犢 。
   [kjv] He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
   [bbe] He makes them go jumping about like a young ox; Lebanon and Sirion like a young mountain ox.
29:7[hb5] 耶 和 華 的 聲 音 使 火 焰 分 岔 。
   [kjv] The voice of the LORD divideth the flames of fire.
   [bbe] At the voice of the Lord flames of fire are seen.
29:8[hb5] 耶 和 華 的 聲 音 震 動 曠 野 . 耶 和 華 震 動 加 低 斯 的 曠 野 。
   [kjv] The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
   [bbe] At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh.
29:9[hb5] 耶 和 華 的 聲 音 驚 動 母 鹿 落 胎 、 樹 木 也 脫 落 淨 光 。 凡 在 他 殿 中 的 、 都 稱 說 他 的 榮 耀 。
   [kjv] The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
   [bbe] At the voice of the Lord the roes give birth, the leaves are taken from the trees: in his Temple everything says, Glory.
29:10[hb5] 洪 水 泛 濫 之 時 、 耶 和 華 坐 著 為 王 . 耶 和 華 坐 著 為 王 、 直 到 永 遠 。
   [kjv] The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
   [bbe] The Lord had his seat as king when the waters came on the earth; the Lord is seated as king for ever.
29:11[hb5] 耶 和 華 必 賜 力 量 給 他 的 百 姓 . 耶 和 華 必 賜 平 安 的 福 給 他 的 百 姓 。
   [kjv] The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.
   [bbe] The Lord will give strength to his people; the Lord will give his people the blessing of peace.