O-Bible

 聖 經
 + 中英對照
   英文欽定譯本
   簡易英文譯本
   簡體中文和合本
   繁體中文和合本

 聖經學習工具
   聖經查詢
   聖經記憶
   每日查經

 聖經資源
   下載聖經
   聖經網站

 
Search

 給我們發電子郵件
93:1[hb5] 耶 和 華 作 王 . 他 以 威 嚴 為 衣 穿 上 . 耶 和 華 以 能 力 為 衣 、 以 能 力 束 腰 . 世 界 就 堅 定 、 不 得 動 搖 。
   [kjv] The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
   [bbe] The Lord is King; he is clothed with glory; the Lord is clothed with strength; power is the cord of his robe; the world is fixed, so that it may not be moved.
93:2[hb5] 你 的 寶 座 從 太 初 立 定 . 你 從 亙 古 就 有 。
   [kjv] Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
   [bbe] The seat of your power has been from the past; you are eternal.
93:3[hb5] 耶 和 華 阿 、 大 水 揚 起 、 大 水 發 聲 、 波 浪 澎 湃 。
   [kjv] The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
   [bbe] The rivers send up, O Lord, the rivers send up their voices; they send them up with a loud cry.
93:4[hb5] 耶 和 華 在 高 處 大 有 能 力 、 勝 過 諸 水 的 響 聲 、 洋 海 的 大 浪 。
   [kjv] The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
   [bbe] The Lord in heaven is stronger than the noise of great waters, yes, he is stronger than the great waves of the sea.
93:5[hb5] 耶 和 華 阿 、 你 的 法 度 最 的 確 . 你 的 殿 永 稱 為 聖 、 是 合 宜 的 。
   [kjv] Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.
   [bbe] Your witness is most certain; it is right for your house to be holy, O Lord, for ever.