O-Bible

 聖 經
 + 中英對照
   英文欽定譯本
   簡易英文譯本
   簡體中文和合本
   繁體中文和合本

 聖經學習工具
   聖經查詢
   聖經記憶
   每日查經

 聖經資源
   下載聖經
   聖經網站

 
Search

 給我們發電子郵件
129:1[hb5] 〔 上 行 之 詩 。 〕 以 色 列 當 說 、 從 我 幼 年 以 來 、 敵 人 屢 次 苦 害 我 、
   [kjv] Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
   [bbe] <A Song of the going up.> Great have been my troubles from the time when I was young (let Israel now say);
129:2[hb5] 從 我 幼 年 以 來 、 敵 人 屢 次 苦 害 我 、 卻 沒 有 勝 了 我 。
   [kjv] Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
   [bbe] Great have been my troubles from the time when I was young, but my troubles have not overcome me.
129:3[hb5] 如 同 扶 犁 的 、 在 我 背 上 扶 犁 而 耕 . 耕 的 犁 溝 甚 長 。
   [kjv] The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
   [bbe] The ploughmen were ploughing on my back; long were the wounds they made.
129:4[hb5] 耶 和 華 是 公 義 的 . 他 砍 斷 了 惡 人 的 繩 索 。
   [kjv] The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
   [bbe] The Lord is true: the cords of the evil-doers are broken in two.
129:5[hb5] 願 恨 惡 錫 安 的 、 都 蒙 羞 退 後 。
   [kjv] Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
   [bbe] Let all the haters of Zion be shamed and turned back.
129:6[hb5] 願 他 們 像 房 頂 上 的 草 、 未 長 成 而 枯 乾 .
   [kjv] Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
   [bbe] Let them be like the grass on the house-tops, which is dry before it comes to full growth.
129:7[hb5] 收 割 的 不 夠 一 把 、 捆 禾 的 也 不 滿 懷 .
   [kjv] Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
   [bbe] He who gets in the grain has no use for it; and they do not make bands of it for the grain-stems.
129:8[hb5] 過 路 的 也 不 說 、 願 耶 和 華 所 賜 的 福 、 歸 與 你 們 . 我 們 奉 耶 和 華 的 名 、 給 你 們 祝 福 。
   [kjv] Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.
   [bbe] And those who go by do not say, The blessing of the Lord be on you; we give you blessing in the name of the Lord.