O-Bible

 聖 經
 + 中英對照
   英文欽定譯本
   簡易英文譯本
   簡體中文和合本
   繁體中文和合本

 聖經學習工具
   聖經查詢
   聖經記憶
   每日查經

 聖經資源
   下載聖經
   聖經網站

 
Search

 給我們發電子郵件
67:1[hb5] 〔 一 篇 詩 歌 、 交 與 伶 長 、 用 絲 絃 的 樂 器 。 〕 願   神 憐 憫 我 們 、 賜 福 與 我 們 、 用 臉 光 照 我 們 . 〔 細 拉 〕
   [kjv] God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
   [bbe] <To the chief music-maker. With corded instruments. A Psalm. A Song.> May God give us mercy and blessing, and let the light of his face be shining on us; (Selah.)
67:2[hb5] 好 叫 世 界 得 知 你 的 道 路 、 萬 國 得 知 你 的 救 恩 。
   [kjv] That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
   [bbe] So that men may see your way on the earth, and your salvation among all nations.
67:3[hb5]   神 阿 、 願 列 邦 稱 讚 你 。 願 萬 民 都 稱 讚 你 。
   [kjv] Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
   [bbe] Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
67:4[hb5] 願 萬 國 都 快 樂 歡 呼 . 因 為 你 必 按 公 正 審 判 萬 民 、 引 導 世 上 的 萬 國 。 〔 細 拉 〕
   [kjv] O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
   [bbe] O let the nations be glad, and make song of joy; for you will be the judge of the peoples in righteousness, guiding the nations of the earth. (Selah.)
67:5[hb5]   神 阿 、 願 列 邦 稱 讚 你 . 願 萬 民 都 稱 讚 你 。
   [kjv] Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
   [bbe] Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
67:6[hb5] 地 已 經 出 了 土 產 .   神 就 是 我 們 的   神 、 要 賜 福 與 我 們 。
   [kjv] Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.
   [bbe] The earth has given her increase; and God, even our God, will give us his blessing.
67:7[hb5]   神 要 賜 福 與 我 們 . 地 的 四 極 都 要 敬 畏 他 。
   [kjv] God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
   [bbe] God will give us his blessing; so let all the ends of the earth be in fear of him.