O-Bible

 聖 經
 + 中英對照
   英文欽定譯本
   簡易英文譯本
   簡體中文和合本
   繁體中文和合本

 聖經學習工具
   聖經查詢
   聖經記憶
   每日查經

 聖經資源
   下載聖經
   聖經網站

 
Search

 給我們發電子郵件
126:1[hb5] 〔 上 行 之 詩 。 〕 當 耶 和 華 將 那 些 被 擄 的 帶 回 錫 安 的 時 候 、 我 們 好 像 作 夢 的 人 。
   [kjv] When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
   [bbe] <A Song of the going up.> When the Lord made a change in Zion's fate, we were like men in a dream.
126:2[hb5] 我 們 滿 口 喜 笑 、 滿 舌 歡 呼 的 時 候 、 外 邦 中 就 有 人 說 、 耶 和 華 為 他 們 行 了 大 事 。
   [kjv] Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
   [bbe] Then our mouths were full of laughing, and our tongues gave a glad cry; they said among the nations, The Lord has done great things for them.
126:3[hb5] 耶 和 華 果 然 為 我 們 行 了 大 事 、 我 們 就 歡 喜 。
   [kjv] The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.
   [bbe] The Lord has done great things for us; because of which we are glad.
126:4[hb5] 耶 和 華 阿 、 求 你 使 我 們 被 擄 的 人 歸 回 、 好 像 南 地 的 河 水 復 流 。
   [kjv] Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
   [bbe] Let our fate be changed, O Lord, like the streams in the South.
126:5[hb5] 流 淚 撒 種 的 、 必 歡 呼 收 割 。
   [kjv] They that sow in tears shall reap in joy.
   [bbe] Those who put in seed with weeping will get in the grain with cries of joy.
126:6[hb5] 那 帶 種 流 淚 出 去 的 、 必 要 歡 歡 樂 樂 的 帶 禾 捆 回 來 。
   [kjv] He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
   [bbe] Though a man may go out weeping, taking his vessel of seed with him; he will come again in joy, with the corded stems of grain in his arms.